1
Albert讲解抢先听
They say a leopard can't change its spots. Unfortunately for a safari park in eastern China, it can, however, escape. 
Residents demanded answers Monday after a safari park in eastern China failed to inform authorities and residents for weeks that three of its leopards had gotten out of their enclosure.
2
背景补充阅读
对这个板块不感冒的同学,可以点击下面的名片关注「Albert说英闻」(官方备胎号),直接进入【纯净】版,听Albert的英文讲解
前两天,微博热搜全天被杭州出逃的三只金钱豹“承包”。
包括外媒也有报道:
CNN:
(译:三只豹子从中国最大城市之一的野生动物园逃脱。工作人员花了一周时间才发出警报)
《南华早报》:
昨天,浙江杭州举行野生动物世界金钱豹外逃事件新闻发布会。通报称,4月19日上午10点,因管理人员疏忽,3只金钱豹从杭州野生动物世界逃逸。
目前,两只被捕获,还有一只在逃。
这一事件之所以持续引发关注。是因为人们担心金钱豹走失的同时,更纷纷质疑杭州野生动物世界丢豹还“瞒报”的行为。
怎么回事呢?我们先来屡一下事件的经过:
5月6日,有人报警称在杭州转塘山林发现一只疑似豹子的动物。

结果记者去问动物园,两家动物园矢口否认,表示没有动物出逃。

5月7日,又有人报警称在小区发现疑似金钱豹。这时动物园才承认,说真的有豹子出逃,年龄为2岁多,一公两母。
动物园怕五一期间影响客流,瞒报豹子外逃,在4月21日自行追捕回一只。
花豹是国家一级保护动物就不谈了,花豹可是大型猫科动物,江浙沪的野外又没它们能吃的食物,万一出现伤人事件,后果不堪设想。
随后,5月8日上午,杭州野生动物世界发出公告,称因园区发生安全问题临时关园。但中午又删除了关园公告。
然后开始全力搜救豹子。但令人气愤的情况又出现了:
说是在搜救时第二只豹子被狗给咬死了,提供消息的是浙江日报旗下的一家新闻网:天目新闻。
所以当时几乎所有媒体都信了这一说法。前去搜救豹子的“搜救犬”,反而把它们要救的豹子给咬死了。
同时还放出几段疑似杭州搜救豹子的视频,视频里可以看到,有五只狗咬着一只倒下的豹子。
消息还没捂热,杭州日报又进行了一波辟谣,表示豹子并没有被咬死,而是被麻醉了。还给附上了一个视频,视频里有一只豹子正渐渐苏醒:
8日晚,央视记者在杭州野生动物世界检疫隔离场,看到了已经被找回的两只金钱豹。据兽医介绍,第二只被找到的金钱豹比之前消瘦了很多。
第一只豹子平安回家,第二只豹子有惊无险还是回来了,而且中间没有出现人、畜受伤的事件。听起来皆大欢喜对吧。
然而,专门研究猫科动物的博主对比了“正在苏醒”的豹子的花纹,发现头部的斑纹是不一样的:
放大了看:
豹子的种类:
花纹的区别:
很多网友都有疑问:如果第二只豹子没被搜救犬咬死,那之前的视频是伪造的吗?
目前,园区还未对此作出解释。央视新闻评论称,丢了豹子还“瞒豹”,杭州野生动物世界丢了的不仅是豹子,更有自己应尽的本分。
最新消息是还有一只豹子外逃,该园区关闭整顿,此前瞒报金钱豹出逃的动物园主要负责人已被控制。
其实天下之大,向往自由的动物很多。2016年,英国媒体报道Dartmoor动物园在1980年代就曾经跑掉过puma,而且一跑跑了一群,并且在附近硬生生活了两三代。这个事一直到2016年,动物园里又跑了一只猞猁之后,才披露出来。
野生动物园给了人们观赏动物的机会,但近年来,各地动物园安全事故时有发生,希望动物园在给野生动物足够的自由空间同时,也要充分意识到其中的风险,加强管理。
3
讲解回顾&笔记

Today we are going to be talking about the escape of three leopards that was kept from the public for weeks. 
今天我们来聊聊三只金钱豹外逃而园方刻意隐瞒公众长达几个星期的事件。
【双语讲解&文本朗读
笔记诚可贵,讲解更精彩


They say a leopard can't change its spots. Unfortunately for a safari park in eastern China, it can, however, escape. 
Residents demanded answers Monday after a safari park in eastern China failed to inform authorities and residents for weeks that three of its leopards had gotten out of their enclosure.
📝知识点
 1 
a leopard can't change its spots

[ə ˈlepərd kænt tʃeɪndʒ ɪts spɑːts]
江山易改,本性难移
 2 safari park [səˈfɑːri pɑːrk]
野生动物园
 3 resident [ˈrezɪdənt]
居民
 4 authorities [əˈθɔrətiz]
相关部门
 5 leopard [ˈlepərd]
豹;金钱豹
 6 enclosure [ɪnˈkloʊʒər]
围场
今晚8点直播
5月11-14日

Albert老师将连续4晚直播
带你构建英语思维
实现听说读写译综合提升
今晚8点开课啦!
🔥限时0元听,抓紧扫码抢课吧🔥
↓↓↓

👇👇👇

戳此速抢名额
继续阅读
阅读原文