当地时间3月20日,包括亚特兰大在内的美国多地爆发主题为“Stop Asian Hate”的游行和集会,以此抗议亚特兰大按摩中心发生的枪击案以及近期在美国激增的针对亚裔的仇恨事件。
Mourning and anger were on display across the United States on Saturday as people of different racial and ethnic backgrounds denounced anti-Asian racism and publicly grieved for Asian women shot dead in Georgia by a white gunman.
3月20日,人们在美国佐治亚州亚特兰大市举行抗议针对亚裔暴力的集会。图源:新华网
3月16日,美国亚特兰大地区发生3起枪击案,造成包括6名亚裔女性在内的8人死亡。纽约民众连日来举行多场集会和游行,抗议美国不断发生的针对亚裔的歧视行为和仇恨犯罪。
From Atlanta and New York to San Francisco and other cities and towns, thousands gathered with signs, candles and flowers grieving for the eight victims-six of them were women of Asian descent-of Tuesday's shootings in Atlanta. They demanded authorities crack down on hate crimes against Asians.
该案是否算仇恨犯罪引争议
案发后,警方在亚特兰大市南部抓获了嫌犯——21岁的男子罗伯特·亚伦·朗(Robert Aaron Long)。根据当地警方消息,这名嫌犯承认了自己的行为,但是否认其动机是因为种族仇恨。
3月20日,一名女孩手持举“停止仇恨亚裔”的标语在美国佐治亚州亚特兰大市参加抗议针对亚裔暴力的集会 图源:新华网
据《华尔街日报》援引当地警方的消息报道,该男子被捕后,承认了枪杀的行为,并称自己是独立行动。他告诉警方,自己是性瘾者,这么做是想消除按摩中心对他的诱惑,动机与种族无关。
“It’s a temptation for him that he wanted to eliminate,” Capt. Jay Baker said. “He said it was not racially motivated.”
美国联邦调查局局长克里斯托弗·雷(Christopher Wray)在接受美国国家公共电台(NPR)采访时支持了当地警方的说法,称该案看上去与种族无关。
根据美联社报道,联邦调查员尚未发现有明显的证据表明罗伯特有仇恨犯罪行为。据报道,如果他被定为实施了“仇恨犯罪”,将会面临额外的惩罚。
警方的回应,在网上引发了大量网友的不满。
“太令人担忧了,竟然有人认为这不是仇恨犯罪。杀手可以去任何地方,但是偏偏特意选了一个亚洲人工作的商店。他们的否认太恶心了。”
“难以置信你还在否认这是一个仇恨犯罪。受影响的社区正在祈求我们承认这有多危险。承认这可能是一个仇恨犯罪,为什么令你们这么害怕?”
“警方拼命地想为这个暴徒的行为找到合理动机,仅仅是为了拒绝向有色人种提供他们应该提供的保护,这令人恶心。”
据英国《卫报》报道,加州大学伯克利分校研究亚裔美国人的名誉教授伊莲金(Elaine Kim)认为杀手不仅仅是个性瘾者,同时也沉迷于把亚洲女性作为幻想的性目标。
Elaine Kim, a professor emeritus in Asian American studies at the University of California, Berkeley, said: “I think it’s likely that the killer not only had a sex addiction but also an addiction to fantasies about Asian women as sex objects.”
拜登和哈里斯前往亚特兰大安抚亚裔

看着亚裔的怒火在线上和线下不断升温,当地时间3月19日,美国总统拜登和副总统哈里斯连忙赶往亚特兰大安抚亚裔。

或许是受此影响,拜登和哈里斯的发言并没有否认“种族”这个话题,似乎在与警方的初步调查唱反调。
拜登在会见亚特兰大亚裔美国人社区领导人后,向媒体表示:“我们的沉默是同谋,我们不能成为同谋,我们必须发声,必须行动起来。”
“Because our silence is complicity,” he said. “We cannot be complicit. We have to speak out. We have to act.”
当地时间3月19日,拜登和哈里斯在亚特兰大 图源:AP
而有着亚洲血统的副总统哈里斯则直言表示,“种族主义在美国真实存在,而且一直都在,仇外情绪在美国也真实存在,也一直都有。性别歧视也是。”
“Racism is real in America. And it has always been. Xenophobia is real in America, and always has been. Sexism, too,” she said.
CNN亚裔记者哽咽报道
3月20日,一名CNN亚裔记者在报道拜登赴亚特兰大一事时,在直播中几度哽咽。
这名记者在直播中说:“这对在美国的亚裔美国人来说是一个特别的时刻。当美国的亚裔群体看到总统、和有着一半亚裔血统的副总统,亲自来到亚特兰大倾听亚裔的担忧、感受亚裔的痛苦,这就是一种承认。”
说到一半,该记者几度哽咽:“我想......我想(对于)我们中的大多数人,这是一个宣泄的时刻,因为......首先我们需要被看到和被听到。”
编辑:高启辉

实习编辑:李金昳
来源:中国日报 新华网 环球时报 华尔街日报 美联社 纽约时报 卫报
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
继续阅读
阅读原文