《爱情》
佚名
见于1919年1月15日《新青年》
我是一个可怜的中国人。
爱情!我不知道你是什么。
我有父母,
教我育我,
待我很好;
我待他们,
也还不差。
我有兄弟妹妹,
幼时共我玩耍,
长来同我切磋,
待我很好;
我待他们,
也还不差。
但是没有人曾经"爱"过我,
我也不曾"爱"过他。
我年十九,
父母给我讨老婆。
于今数年,
我们两个,
也还和睦。
于是这婚姻,
是全凭别人主张,
别人撮合:
把他们一日戏言,
当我们百年的盟约。
仿佛两个牲口,
听着主人的命令:
"咄,你们好好的住在一块儿罢'!
爱情,
可怜我不知道你是什么!
鲁迅在1919年1月15日《新青年》发表的文章《随感录四十》里提到了这首诗,说是一位不相识的少年寄来。
他评语说:“这是血的蒸气,醒过来的人的真声音。”
鲁迅自己写过爱情诗《爱之神》《我的失恋》、爱情小说《伤逝》。
继续阅读
阅读原文