据美国媒体《华尔街日报》8月13日报道,一些与中国关联的美国企业正在抵制特朗普政府限制与微信进行交易的计划,这些企业表示这可能损害它们在世界第二大经济体里的竞争力。
U.S. companies whose fortunes are linked to China are pushing back against the Trump administration’s plans to restrict business transactions involving the WeChat app from Tencent Holdings Ltd.,  saying it could undermine their competitiveness in the world’s second-biggest economy.
报道称,有超过十几个美国跨国大企业对特朗普的这一禁令表示担忧。
周二,超过十几个美国跨国大企业在与白宫官员的通话中,就特朗普颁发的微信禁令潜在的广泛范围和影响表示担忧,这一禁令将在下个月生效。
More than a dozen major U.S. multinational companies raised concerns in a call with White House officials Tuesday about the potentially broad scope and impact of Mr. Trump’s executive order targeting WeChat, set to take effect late next month.
据报道,这批企业中不乏苹果、福特、沃尔玛、英特尔、UPS、高盛和迪士尼等美国巨头。

上周,特朗普签署行政命令,将在45天后禁止任何美国个人或实体与微信进行任何交易。由于微信的庞大用户群体,以及被广泛使用的微信支付功能,这一禁令在公布当天就引发了很多美国企业的担忧。
8月12日,腾讯发布了2020年第二季度财报。财报显示,二季度微信及Wechat的合并月活增至12.06亿。这一数据让任何在华的美国企业都不敢放弃微信支付。
美中贸易全国委员会主席艾伦则表示,“对于那些不生活在中国的人,他们不明白如果美国企业不被允许使用这个应用,其潜在的影响有多么巨大。它们将在每个竞争对手面前,落入一个极度不利的境地。”
“For those who don’t live in China, they don’t understand how vast the implications are if American companies aren’t allowed to use it,” said Craig Allen, president of the U.S.-China Business Council. “They are going to be held at a severe disadvantage to every competitor,” he added.
《华尔街日报》在报道中称,对于在中国做生意的任何公司,微信是企业连接消费者的一个至关重要的营销中心。报道援引消息人士的信息称,这些公司希望美国政府缩小禁令的范围。
报还指出苹果公司是这些美国企业里面临风险最大的一家公司。
强令从苹果设备中删除微信,后果可能是极具破坏性的。香港天风国际证券分析师郭明錤预测,如果这一禁令生效,这将导致iPhone的全球出货量大跌30%。
Being forced to remove the app from its devices could be devastating. Analyst Ming-Chi Kuo at TF International Securities projected that global iPhone shipments could fall by as much as 30%, if such a ban goes into effect. Apple declined to comment.
这一分析结果并非毫无根据。此前,微博上就有很多假设的投票,如果苹果手机没有微信,网友是换手机还是停用微信,结果几乎都倒向一边。
根据美中贸易全国委员会在5月和6月做的调查,83%的该委员会成员企业在其全球战略中,都把中国当做其首要或者排名前5的目标国。
调查还显示,接近70%的受访对象对在中国五年内的商业前景表示乐观,87%的受访企业称不打算将生产线搬离中国。
Nearly 70% of respondents expressed optimism about the five-year business outlook in China, and 87% said they have no plans to shift production out of the country. 
美中贸易全国委员会艾伦表示:“美中贸易和投资在美国支撑了260万份工作,我们在未来几年要维持和增加这些工作岗位,同时寻求方法来减少双边关系在其他领域的冲突。”
编辑:高启辉
中国日报(ID:chinadailywx)综合
“在看”点这里
继续阅读
阅读原文