常务副国务卿斯蒂芬·比根在7月22日的讲话中概述了美国和中华人民共和国可以合作以解决全球挑战的一些领域:“我们一开始可以讨论的议题包括关于核能力和核原则的战略稳定;协调努力以确定COVID-19的起源和传播;确保韩朝半岛和平与稳定的朝鲜去核化;阿富汗的和平建设;国际麻醉品生产和贩运;以及平衡、对等的经济政策,正如今年早些时候达成的第一阶段贸易协议所证明的那样。美国欢迎人民间的交流,包括接受彼此国家的留学生,但前提是目的仅仅是学习。”
了解详情:https://china.usembassy-china.org.cn/zh/deputy-secretary-bieguns-remarks-to-the-senate-foreign-relations-committee-zh/  
In remarks on July 22, Deputy Secretary of State Stephen Biegun outlined some areas where the United States and the People’s Republic of China can cooperate to solve global challenges: “Among the issues that we could start with are strategic stability around nuclear capabilities and doctrine; coordinated efforts to identify the origins and spread of COVID-19; a denuclearized North Korea that ensures peace and stability on the Peninsula; peace building in Afghanistan; international narcotics production and trafficking; and, as evidenced by the Phase 1 trade deal agreed earlier this year, balanced and reciprocal economic policies. The United States welcomes people-to-people exchanges, including hosting of each other’s students, provided that they are exclusively for purposes of study.” 
Read more here: https://china.usembassy-china.org.cn/zh/deputy-secretary-bieguns-remarks-to-the-senate-foreign-relations-committee-zh/ 
继续阅读
阅读原文