昨天下午川普在白宫召开新闻发布会:
确认了此前《纽约时报》关于“取消部分中国留学生和研究人员的留美签证、并驱逐离境”的相关报道。
随后白宫官网发布了《暂时禁止部分中国留学生、研究人员入境总统公告》,这项命令将从6月1日美东时间中午12点开始正式实施,直到总统另行宣布才会作废。
全文如下:
关于停止部分中华人民共和国学生和研究人员非移民入境的公告
                                 国家安全与国防发布:2020年5月29日
中华人民共和国(PRC)正在进行广泛而资源丰富的运动,以获取敏感的美国技术和知识产权,部分是为了增强其军队人民解放军(PLA)的现代化和能力。中国获得敏感的美国技术和知识产权以使其军事现代化,这威胁到我们国家的长期经济活力以及美国人的安全与保障。
中国当局利用一些中国学生(主要是研究生和博士后研究人员)来作为非传统的知识产权收藏者。因此,与解放军有联系或曾经与解放军有联系的,在中国学习或研究的来自中国的学生或研究人员极有可能被中国当局剥削或选择,并引起特别关注。鉴于上述情况,我认为,某些想通过F或J签证进入美国学习或在美国进行研究的中国国民入境,将对美国的利益不利。 
现在,我是美国总统唐纳德·川普(DONALD J. TRUMP),由美国宪法和法律(包括移民法第212(f)和215(a)条)赋予我的权力以及《国籍法》(INA),8 USC 1182(f)和1185(a)以及《美国法典》第3编第301条的规定,据此认定,本条第1款所述的人非限制地作为非移民进入美国除非本公告第2节另有规定,否则该公告将损害美国的利益,并且其加入应受到某些限制,限制和例外。因此,我在此宣布以下内容:
第 1 : 暂停和限制入境。寻求根据F或J签证进入美国学习或进行美国研究的任何中国公民的非移民入境美国,但寻求本科学习的学生除外,并且从实施或支持的中国实体接受资金或由其聘用,目前在其工作或以其名义从事研究,或已受该实体实施或支持的实体受雇,在该实体进行研究或以其名义进行研究因此,中华人民共和国的“军民融合战略”被中止,并受本公告第2条的限制。就本公告而言,“军民融合战略”一词是指中国根据或应中国的命令或采取的行动,以获取和转移外国技术,特别是关键和新兴技术,
第2: 暂停范围和入境限制。
(a)本公告第1条不适用于:
(i)美国的任何合法永久居民;
(ii)是美国公民或合法永久居民的配偶的任何外国人;
(iii)是美国武装部队成员的任何外国人以及是美国武装部队成员的配偶或子女的任何外国人;
(iv)任何旅行属于《联合国总部协定》第11条范围之内的外国人,或根据适用国际协定所规定的美国义务被允许进入美国的任何外国人;
(v)经国务卿和国土安全部部长确定,在与有关信息无助于中国军民融合战略的领域中学习或进行研究的任何外国人,请与有关行政部门协商和机构(代理商);
(vi)根据国务卿,国土安全部部长或其各自指定人员根据总检察长或其指定人员的推荐决定,其入境将进一步促进美国重要的执法目标的任何外国人;
(vii)由国务卿,国土安全部部长或其各自指定人员确定的,符合国家利益的任何外国人。
(b)本声明中的任何内容均不得解释为限制个人根据法律禁止寻求庇护,难民身份,扣留遣返或根据《禁止酷刑和其他残忍,不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》提供保护的能力。
第3:  实施与执行。
a)本声明第1条或第2条所涵盖的人应由国务卿或国务卿指定人根据国务卿制定的标准和程序,全权酌情确定。
为了本公告第2(a)(v),2(a)(vi)和2(a)(vii)小节的规定,国务卿应根据所提供的进一步确定和建议规定对外国人的身份证明在总检察长和国土安全部部长的这些小节中。
(b)国务卿应按照国务卿与国土安全大臣协商,由国务卿酌情决定的程序,执行适用于签证的本声明。国土安全部部长应按照国土安全部部长与国务卿协商,可在国土安全部部长的酌处权中确定的程序,执行适用于外国人入境的这一声明。
(c)通过欺诈,故意虚假陈述重大事实或非法入境来规避本公告适用的外国人,应优先由国土安全部遣送。
第4:终止。
该声明将继续有效直至总统终止。国务卿可在与国土安全部长协商后,随时建议总统继续,修改或终止该声明。

第5:  生效日期。
该公告于2020年6月1日东部夏令时下午12:00生效。
第6:  附加措施。
(a)国务卿应酌情考虑,是否根据F或J签证现居美国的中国公民以及其他符合本公告第1条所述标准的国民是否应根据其签证予以撤销符合INA的221(i),即8 USC 1201(i)。
(b)在本公告生效之日起60天内,国务卿和国土安全部长应与有关机构负责人协商,审查非移民和移民计划,并应通过助手向总统国家安全事务助理报告,任何其他需要采取总统行动的措施,都应减轻中国因购买敏感的美国技术和知识产权而带来的风险。
(c)国务卿和国土安全部长应在其各自职权范围内,并与有关机构负责人协调,采取行动,进一步减轻中国收购敏感的美国技术和知识产权。国务卿和国土安全部长应在本公告生效之日起60天内,通过总统国家安全事务助理向总统报告任何此类计划和执行的行动。
(d)国务卿和国土安全部长应考虑发布适当的最新法规和指南,以实施INA第8条USC 1182(a)212(a)(3)(D)节中的不可接纳条款。(3)(D)。
第7:一般规定。
(a)本声明中的任何内容均不得解释为损害或以其他方式影响,
(i)法律授予执行部门或机构或其负责人的权力;
(ii)管理和预算局局长与预算,行政或立法提案有关的职能。
(b)本公告应根据适用法律并在有拨款的情况下执行。
(c)本声明无意,也不会创造任何权利或利益,无论是实体还是程序上的任何权利或利益,任何一方均可针对美国,其部门,机关或实体,其高级职员,雇员在法律或权益上执行,代理商或任何其他人。
我谨于公元2012年5月29日,即美利坚合众国独立第224年,亲笔在此签名为证。
                                                  唐纳德·川普
点击阅读原文查阅原文链接
继续阅读
阅读原文