FOLLOW US 订阅
| MUSEu&m   木 色 由 你 |
The museum of creative minds
移   动   的   头   脑   博   物   馆
www.muse-um.art
“巨石之下”公益艺术展作品赏析(十九)
线上展览作品每日更新
最终线下展示作品由评选委员会投票选出
The online exhibition will showcase submissions, updated daily.  Artworks for the final offline exhibition will be selected by the selection committee. For more information please click on"UNDER THE ROCK" Exhibition and Charity.
点击查看往期作品Click to view previous works 
提 交 作 品 SUBMISSION
125《穿平行世界》
丝网版画30*70cm)
Silk screen print( 30*70cm)
我们穿过这个世界,望向空荡荡的街。
稀疏平常的街变的糟乱、抖动、不安。
我们结伴在黑暗中前行着。
这个世界是真实的吗。
破局之后,亦有春天来到。
We walked through this world and looked at the empty street.
The sparse and ordinary streets became messy, jittery and disturbed.
We walked together in the dark.
Is this world real?
After the break, there was also spring.
艺术家:陈雨初
在读于鲁迅美术学院版画系
Chen Yuchu studying at the Printmaking Department of Lu Xun Academy of Fine Arts.
126关于疫情的三个阶段
面海报 2020
Graphic poster 2020
对于这次疫情内心有许多话想说,因此设计了由病毒、坚守、治愈为背景的一组海报,字体中越来越少的黑点代表了疫情的逐渐好转。并用三篇抒情散文表达了对于贪欲的厌恶、对于医护人员的致敬以及对于美好生活的向往。冬天会结束,疫情也会结束,2020会越来越好。
There are many things to say about this epidemic, so a set of posters with a background of a virus, persistence, and a cure were designed. Fewer and fewer black dots are in the font to represent the gradual improvement of the epidemic. Three lyric essays were used to express aversion to greed, tribute to medical staff and longing for a better life. Winter will end, the epidemic will end, and 2020 will get better and better.
疫情与生活
平面海报
Graphic poster 
疫情期间人们的生活千篇一律,每天重复着同样的事情,但是生活仍然充满希望,仍然有美好的未来。这张海报大概是疫情期间很多人内心的真实写照,循环往复却五彩斑斓。
During the epidemic, people's lives were unchanged with the same routines repeated every day. Their lives were still filled with hope of a bright future. This poster is probably a true portrayal of many people during the epidemic.
艺术家:李恩
就读于西北大学,大四学生
 Li En is a senior student at Northwestern University.
127《关于呐喊与沉默的思考
油画 (30cm*40cm)
Oil painting (30cm * 40cm)
这幅画体现出我在面对这次疫情时的心情,既有面对人祸时无能为力的焦急感,又有对社会上突然迸发的种种怪异甚至是离谱的事件的愤怒,以及被强制憋在家中的烦闷。我想这应该不仅仅是我一个人的心情,也是许多人的心情。希望疫情能快点结束。
This painting reflects my mood in the face of this epidemic, both anxiety of being helpless in the face of human calamities. I felt anger towards all kinds of weird and even outrageous events that suddenly burst out in society, which forced myself to succumb to depression in my home. I think this is not only my mood, but also the mood of many people. I hope the epidemic will end soon.
艺术家:丛野
1996年生于威海,2019至今就读于鲁迅美术学院研究生。
Cong Ye was born in Weihai in 1996, and is a current graduate student at Luxun Academy of Fine Arts.
128日常荒诞在继续》
水彩&色铅笔混合媒材33*23.2cm)
Watercolor & Color Pencil Mixed Media (33*23.2cm)
病毒席卷全球,以其火热的身影冷眼旁观这场由全球人共同出演的混沌剧作,诚如置你我于一室,一呼一吸一举一动均关乎他者,彼此监视着也闪躲着。在可见的角力跟恐惧中,日常如是继续,生死在发生,亲昵无所惧,亦阻挡不了荒诞、谎言与饮食的必须。
The virus goes around the world and look at the chaos that it has caused with its infamous figure. As if it has placed us all in one single room, where every movements of each can effect others enormously. Spying and hiding became our ordinary action. However, life goes on even under all the fear and battle. Birth and death, hug and kiss, lies and foods, not to mention those absurd but unseen secrets.
艺术家:陈虹汝
毕业于英国诺桑比亚大学。曾投身艺术拍卖行业与广告产业,现为专司儿童绘本的自由插画家与品牌设计师。关注社会议题与中华文化的推广,期望透过画作纪录当下并带来省思、感动的力量。

Hongru Chen graduated from Northumbria University. He is involved in the art auction industry and advertising industry, and is now a freelance illustrator and brand designer specializing in children's picture books. Concerned about social issues and the promotion of Chinese culture, he hopes to use the paintings to record these moments and bring the power of reflection and emotion.
129《关于疫情时期的日常》
滑动查看更多图片
滑动查看更多图片
插画 2020

illustration 2020 
谁也没有想到2020年会以这样的方式开始.疫情发生后,我们的生活被按了一个暂停键.记录这段时期不一样的日常。
Everyday during the outbreak no one expected that 2020 would begin this way. After the epidemic, our lives were pressed with a pause button.Recording different daily periods during this period.
艺术家:丁园原
毕业于四川美术学院新媒体系,摄影艺术专业。
Ding Yuanyuan graduated from the Department of New Media of Sichuan Academy of Fine Arts, majoring in photography art.
130《Reflections on Lishui》
滑动查看更多图片
墨水画(25*27 cm)
ink and mineral colors on rice paper(25*27 cm)
在冠状病毒爆发期间,我绘制了‘映像丽水’系列。创作某种意义上平复了这段特殊时期所给我带来的焦躁。与此同时,这系列作品也反映了我公寓外的世界:安静又凄凉。更重要的是,这些作品让我回想起去年六月同我的艺术老师和导师于实地旅游的场景。看着这些由我自己完成的丽水素描,勾起了对那段祥和岁月的追忆。
The series ‘Reflections on Lishui’ was painted during the outbreak of Coronavirus. Painting them made me calm down during this time of madness. They actually reflected the world outside my apartment; quiet and deserted. They also brought back memories of a field trip I took with my art teacher and mentor in June last year. My sketches of Lishui reminded me of peaceful times.
艺术家:Karolina
我的笔名是Rulan ,我在中国居住了将近13年(大部分时间在上海),并且7年前开始使用中国水墨画技术绘画。我着迷于亚洲,被中国水墨画迷住了。我专注于山水画。在冠状病毒爆发期间绘画意味着我保持理智和镇定。我希望我的作品能反映出我的平静与安宁。
My name is Karolina, Rulan is my pseudonym name, I have lived in China for almost 13 years (mostly in Shanghai) and I have started painting using Chinese ink-wash technique 7 years ago. I am fascinated with Asia, mesmerized with Chinese ink and wash painting. I focus on landscape painting.
131《蝙蝠侠归来》
平面海报 2020
Graphic Poster 2020
当病毒袭来,我们携手同行,你不再孤军奋战。
When the virus strikes, we go hand in hand, and you no longer have to fight alone.
《关机》
平面海报 2020
Graphic Poster 2020
病毒来临,人工关机。
When the virus is coming, shut down manually.
艺术家:徐若熙雯
本人在读于河北科技大学,艺术学院的工业设计工程专业。爱好插画和摄影,风格不限,画画的本质是想让自己变成旁观者,在作品中呈现出我看到的世界。
I am majoring in Industrial Design Engineering at Hebei University of Science and Technology, College of Art. I like illustrations and photography, and my style is not limited. The essence of painting is to make myself a bystander, and to show the world what I see in my works.
132《战役必胜》
平面海报 2020
Graphic Poster 2020
三只拳头分别代表奋战在一线的医务工作者、警察以及众多社区志愿者们,他们是光明的化身,也是我们的希望。光明终将驱散黑暗,新型冠状病毒终将会被我们消灭。手绘海报向身在一线的工作者们致敬!
The three fists represent the medical workers, police, and many community volunteers who are fighting on the frontlines. They are the embodiment of light and our hope. Light will eventually disperse the darkness, and new coronaviruses will eventually be eliminated by us. Hand-drawn posters pay tribute to the workers in the field!
术家:季淼
太原理工大学艺术研究生,视觉传达与数字媒体艺术方向。
Taiyuan University of Technology graduate student, visual communication and digital media art direction.
133《众志成城抗病毒》
平面海报 2020
Graphic poster 2020
创意以中华民族团结一心为背景,他们骑着一条红色的中国龙,驰骋前进,寓意我们在这场“战役”中的力量和胜利决心。我们中华民族勇敢团结,不畏艰险,共同打倒伤害人类的“敌人”。
Creativity is based on the unity of the Chinese nation. They ride a red Chinese dragon and gallop forward, implying our strength and determination to win this "battle". We the Chinese nation are brave and united, fearless of danger, and jointly bring down the "enemies" that harm humanity.
艺术家:张磊
出生于1988年,现任教于河套学院艺术系,自参加工作以来一直承担视觉传达设计的专业核心课程。
Born in 1988. He currently teaches at the Art Department of Hetao College, and has been engaged in professional core courses in visual communication design since joining the work.
*以上言论仅代表艺术家个人立场
 The above statements represent the artist's personal position
作品评选委员会 SELECTION COMMITTEE
Brittni Young(U.S.)
策展人BYoung Fine Art的创始人兼总监 Curator, Founder and Director of BYoung Fine Arts
Diana Roman (Romania)
艺术评论家及策展人,ARTZ Gallery创始人
Art critic and curator, founder of ARTZ Gallery
顾 耀 峰 Yaofeng Gu
策展人、批评人,“在艺APP”合伙人、上海总代表
Curator, art critic, partner of Zaiyi APP
江 梅 Mei Jiang
资深策展人、艺评家,上海油画雕塑院理论研究室主任、院美术馆负责人
Senior Curator, art critic,Shanghai Oil Painting Sculpture Institute gallery director
赵苡辰 Yichen Zhao
策展人,中国策展人年会委员
Curator, member of China Curator Annual Meeting
Lulu
独立建筑师、策展人,MUSEu&m移动的头脑博物馆创始人
Architect and curator, founder of MUSEu&m
施 思 Si Shi
策展人,已未文化创始人
Curator, founder of YIWEI Culture
苏 冰 Bing Su
资深策展人 Senior Curator
欧阳李文 Liwen Ouyang
建筑师、策展人,自在生成联合创始人
Architect and curator, co- founder of Ontogenesis
王猛 Meng Wang
设计师、策展人,自在生成联合创始人
Designer and curator, co- founder of Ontogenesis

发起方 INITIATOR
MUSEu&m移动的头脑博物馆
合作公益单位 CHARITY PARTNER
北京感恩公益基金会
特别支持 SPECIAL SUPPORT
锦和越界世博园
支持艺术单位 ART ORGANIZATION PARTNER
上海:ARTZ Gallery,Byoung Fine Arts,HALF IMAGE,SHMadness,伽作,鲸字号,夜游巴士Night Bus,艺诺艺术
北京:神经城
武汉:5号车间, 孤芳不自赏Art,逸场版画空间,自在生成艺术空间,
景德镇:已未文化

南京:凡夕Fancy

丽江:一简堂

支持媒体 MEDIA SUPPORT
ArchiDogs,ARThing艺术活,BRIN,Byart艺术,typeschool,ZAOME DESIGN,大麦网,博物馆100计划,哈喽上海,后生岛,家园计划,零艺术,能搞艺术但没必要unnecessary,青年建筑,设计圈,撒米,艺城,一7L,艺术公社,一筑一事 ,有趣体制,最设计
策展人:Lulu

运营总监:月饼  展览执行:俞思涵
志愿者 VOLUNTEER
策展助理:杜耘
宣发:边琨 胡媛媛 阚明亮 陈伟嘉 
撰稿人:Faye Heather Cai 那小海 沈表妹 周一忱 彭文植
摄影师:Bridget 三刀


更多展览回顾(点击阅读)
MORE EXHIBITION
MUSE&m由独立建筑师/策展人Lulu成立于2016年初,立志于用设计和艺术为空间赋能。经过4年的设计/展览实践,与近千名设计师、艺术家进行过合作。旗下移动的头脑博物馆不是一个人的空间理想,而是一群人的“联合创作空间”实验。我们与越界·世博园合作,作为独立的艺术发声,为我们社群的艺术家、设计师、策展人、文艺爱好者提供交流和展示的平台。
 - 联系我们 CONTACT US - 
Website:www.muse-um.art
WeChat OA:muse-um-co-creation

微博超话:移动的头脑博物馆
ins:museumofcreativeminds
每天早上10点-晚上7点 (周一除外)
Everyday 10am-7pm (Except Monday)
@ 上海市黄浦区半淞园路388号越界·世博园 B4-1, 一层
(主入口位于花园港路靠近半淞园路)

1F B4-1, NO.388 Bansongyuan Road, Huangpu District, SH ( Main entrance on Huayuangang Road, close to Bansongyuan Road)
继续阅读
阅读原文