FOLLOW US 订阅
| MUSEu&m   木 色 由 你 |
The museum of creative minds
移   动   的   头   脑   博   物   馆
www.muse-um.art
“巨石之下”公益艺术展作品赏析(四)
线上展览作品每日更新
最终线下展示作品由评选委员会投票选出
The online exhibition will showcase submissions daily with art work for the final online exhibition will be selected by the selection committee. For more information please click on"UNDER THE ROCK" Exhibition and Charity.
点击查看往期作品Click to view previous works 
提 交 作 品 SUBMISSION
023《疫之殇-蝙蝠》
水墨画(96X87cm)2020
Ink Painting(96X87cm)2020
《疫之殇-饕餮
水墨画(96X87cm)2020
Ink Painting(96X87cm)2020
疫之殇-体温》
水墨画(96X87cm)2020
Ink Painting(96X87cm)2020
《疫之殇》——“饕餮”、“蝙蝠”、“体温”所表现大疫之下“人性”精神状态上形成的特点符号。画家采用水墨语言的形式来表述灾难出现后的“人性”文化属性中悲剧情节,描绘思想空间里呈现人的形象,抽象中对未知世界的“恐怖”。对人类社会难以消除的恶深刻认识反思。
万物复苏,春暖花开,我们将赢得这场战役。
国泰民安。
From the visual angle of a painter, he expressed his work in the form of ink and language: the tragic plot is in the cultural attributes of "human nature" after a disaster, which depicts the image of people lost in though at the "horror" of the unknown world.  Here there is a deep reflection about the evils that human society cannot eliminate.
Everything recovers, spring is blooming, and we will win this battle.
Guotai Minan.
艺术家:茹可
茹可,就职于甘肃省金昌市美术馆,副研究员。
Ruke, associate research fellow, Jinchang Art Museum, Gansu Province.
024《新型冠状病毒肺炎
综合材料绘画(42x28.5cm)2020
Composite Painting(42x28.5cm)2020
武汉疫情防护
综合材料绘画(42x28.5cm)2020
Composite Painting(42x28.5cm)2020
利用手边各种类型纸和笔,进行手稿创作。批评家称之为“手稿创作不完成作品”。这次冠状病毒肺炎事件发生后,在药品画册上采用手稿线描的形式,描绘防护和日常生活吃喝等问题。记录新冠疫情,给我们带来的影响。
Critics have described the hand as an"incomplete creation of manuscripts.” Various types of papers and pens were used to create these manuscripts. After the outbreak of the corona virus the artist used the lines of the pharmaceutical book to describe the issues around the change of safety precautions of our daily lives such as eating and drinking.
艺术家:邢维东
最近他成立了南部生活研发中心,围绕共识社区宗旨,关注社会,回归自然,创作了一些与社会互动的作品。
在邢维东看来,当代艺术彻底反对原创性,只去复制和记录身边最普通最常见的东西,这样做是吃尽了现代艺术的苦头,面对重新洗牌你会自在放松。当代艺术取代现代艺术的全部理由是:给所有人扫除精神上的障碍!
The artist recently established the Southern Life Research and Development Center, which focuses on community’s purpose with special attention to society returning back to nature and creating creative works.
From Xing weidong's point of view, Contemporary Art is completely against originality, copying and recording only the most common things around them. This is a way to eat up the bitterness of modern art. The whole reason that Contemporary Art has replaced modern art is to remove mental barriers for everyone!
025《榕桵
综合材料 (70*90cm),2020
Composite Material (70*90cm),2020
人与人之间的关系,就像榕桵之间,紧密而又独立,新型冠状病毒像天落陨石,使其破碎,枯萎,死亡和分离。
Relationships between people, like figs, are close and independent. The 2019-nCov is like a meteor that shatters, dwindles and dies.
艺术家:王珂
作者是武汉人,现在意大利博洛工作生活,而父母亲人朋友,均在武汉,自己身在海外,观世事种种,愤慨而无力,创作了此作品。
The author, a native of Wuhan resident, works and lives alone in Bolo, Italy. He now must watch from overseas as his parents, family and friends remain in Wuhan. The feeling of indignation and being powerless inspired the creation of this work.
026《手记01》
纸上综合(21*23cm)2020
Composite Drawing on pape(21*23cm)2020
手记01
只有你
归来,掠过我,徘徊,试图撞击
什么,使那声音泄露出
你的存在
——里尔克
手记02
纸上综合(21*23cm)2020
Composite Drawing on pape(21*23cm)2020
手记02
这是一个冒牌的宇宙
——佩索阿
手记03
纸上综合(21*23cm)2020
Composite Drawing on pape(21*23cm)2020
从你内心深处
所扩大的那个空间
以停滞将它圈定,它无边无际
正由于重新造形
它才在你的断念中真正是树。
——里尔克
手记04
纸上综合(21*23cm)2020
Composite Drawing on pape(21*23cm)2020
手记04
对抗死亡的砖石游戏
可以开始
——策兰
手记05
纸上综合(21*23cm)2020
Composite Drawing on paper(21*23cm)2020
手记05
可以想象:
上面,在世界的传动杆上
像星宿,两张嘴的红色
——策兰
艺术家:公冶繁省
他是山东嘉祥人,中国当代水墨年会学术委员,首都师范大学现代水墨研究所研究员。
He is from Jiaxiang, Shandong Province. He is an academic committee member of the Chinese Contemporary Ink Painting Annual Conference and a research fellow of the Capital Normal University.
027《天佑中华
布面油画(80*200cm) 2020
Canvas oil Painting (80 * 200cm)2020
画面没有太多艳丽的色彩,平静而单一,画面中的人和景自然而又平淡,遥远而又亲切,厚重而又单薄,那熟悉的红色已退去华丽的鲜艳,真实而又陌生的让我们即近又感觉遥远.画面中的人虽有变形却不荒诞,那求知欲对未来充满期盼的黄土地上的孩子们路在何方?上帝派来天使拯救人类。孩子们迷茫而又无奈的眼睛,流露出的爱让人温暖而伤感。
This picture is calm and simple with little use of bright colors. The people and scenery in the picture are natural and plain, remote and kind, thick and thin. The familiar red color has faded away to a gorgeous and bright red. The real and strange makes us feel both near and far. Although the people in the picture are deformed, they are not absurd.
Where are the children in the yellow land who are eager to learn and look forward to the future? God sent an angel to save mankind. The children of the land are confused with helpless eyes that still reveal the love of people both warm and sad.
艺术家:朱加合
朱加合职业画家现工作居住于上海。他多次参加国内外大型展览,获得了很多荣誉。
Zhu Jiahe is a professional painter and lives in Shanghai. He has participated in many large-scale exhibitions at home and abroad and has also won several honors.
028《魅妖芙谜蓉虹
版画 (80*100cm)2020
print(80*100cm)2020
漫天飘舞的泡泡寻找着自己的主人,消失在海洋中的小怪物魅,从身体中散发出奇特的味道,吸引来了无数的泡泡缠绕着魅。魅的美打动了水中的泡泡,泡泡给魅带来了新的希望新的光芒,窒息的美,美到荡漾,彩虹倒影在水中,泡泡谜失在彩虹的世界里无法自拔。
The bubbles floating in the sky are looking for their master while the little monster’s charm disappears into the ocean, exuding a strangeness from its body.
It’s scent has attracted countless bubbles entangling them into its charm, which has moved it along the water bringing new hope, new light while casting a reflection of a rainbow for all to adore the mystery bubbling along.
《天使的谜虹挚爱
版画 (60*80cm)2020
print(60*80cm)2020
蔚蓝的的天际出现了一道彩虹,天使坠落凡间开始一场爱的旅行,爱恋的开始承受着各种心酸,神奇的色彩赋予了所有的表情与心思,永恒的爱恋终将持续到永久,美丽的天使开始用神奇的魔力开始运转彩虹的美,让这种美迷恋于世间的真爱。
The beautiful angel starts to use its magic power to change the beauty of this rainbow. This beauty shows infatuation of real love in the world, and indicating that eternal love will last forever.
艺术家:郑印
他的笔名是怪才大叔 ,读书期间对花纹的图案造型与配色有很强烈的铭感,接触了设计师行业后又有了很大的变化。他的语录:迷失的世界,冲完了多种丰富的元素,迷失的花朵慢慢的盛开,奇怪行中的小精灵出现在迷失的空间里寻找着自己的同类  。
Zheng Yin, whose nickname is Uncle Geek has used bold pattern shapes and color matching during his studies and as a professional designer. His words: “The Lost World”, flush out a variety of rich elements. The lost flowers slowly bloom with a strange line of elves losing their way through space in order to find their own kind.
029《殇作品23号
布面油画 (70*60cm)  2019 
Canvas oil Painting (70*60cm) 2019
海豚离开了爱它的大海
蔚蓝离开了相依的天空
这是我们要的
还是我们爱的
雾霾的天空哭给谁
淅淅沥沥谁在听
高楼驱逐着村庄
病毒 口罩 遮盖了双眼
这是我们要的
还是我们爱的
高楼收割泡沫
病毒在沉默中蔓延
我们要如何存在
你的存在 我的存在
我们要怎样去爱
爱自己爱这个世界
我们要怎样去要
要富足 要阳光
那生命里的阳光温暖
用一些灰暗的色彩再现灾难现场,其实更多的是一种心理状态,想唤醒人们。我们要如何存在,我们要怎样去爱,爱自己爱这个世界。去追求生命里的温暖阳光
In order to seek the warmth that the sunshine brings we should ask ourselves, how do we exist, how do we love, how do we love ourselves, and most of all how do we love the world? The intention of this psychological state of this painting is to wake people up through the reconstruction of a disaster scene using some dark colors.
艺术家:林夕子
原创音乐人、诗人、画家,她把自己定义为行者,喜欢穿梭于世界各地,去遇见不同的风景、不同的人生,在不同的文化风俗中去洞见特有的音符、特有的笔韵,用自己的笔端去表达、去记载、去思考。一个努力走在自己的路上,用音符、绘画、文字去记载、表达的人。
Lin xizi an original musician, poet and painter, the artist defines herself as a traveler who travels around the world to meet different landscapes, different lives, and to see unique notes and strokes through different cultures and customs. She records and expresses her experience through music, paintings and words.
*以上言论仅代表艺术家个人立场
 The above statements represent the artist's personal position
作品评选委员会 SELECTION COMMITTEE
Brittni Young(U.S.)
策展人BYoung Fine Art的创始人兼总监 Curator, Founder and Director of BYoung Fine Arts
Diana Roman (Romania)
艺术评论家及策展人,ARTZ Gallery创始人
Art critic and curator, founder of ARTZ Gallery
顾 耀 峰 Yaofeng Gu
策展人、批评人,“在艺APP”合伙人、上海总代表
Curator, art critic, partner of Zaiyi APP
江 梅 Mei Jiang
资深策展人、艺评家,上海油画雕塑院理论研究室主任、院美术馆负责人
Senior Curator, art critic,Shanghai Oil Painting Sculpture Institute gallery director
赵苡辰 Yichen Zhao
策展人,中国策展人年会委员
Curator, member of China Curator Annual Meeting
Lulu
独立建筑师、策展人,MUSEu&m移动的头脑博物馆创始人
Architect and curator, founder of MUSEu&m
施 思 Si Shi
策展人,已未文化创始人
Curator, founder of YIWEI Culture
苏 冰 Bing Su
资深策展人 Senior Curator
欧阳李文 Liwen Ouyang
建筑师、策展人,自在生成联合创始人
Architect and curator, co- founder of Ontogenesis
王猛 Meng Wang
设计师、策展人,自在生成联合创始人
Designer and curator, co- founder of Ontogenesis

发起方 INITIATOR
MUSEu&m移动的头脑博物馆
合作公益单位 CHARITY PARTNER
北京感恩公益基金会
特别支持 SPECIAL SUPPORT
锦和越界世博园
支持艺术单位 ART ORGANIZATION PARTNER
上海:ARTZ Gallery,Byoung Fine Arts,HALF IMAGE,SHMadness,伽作,鲸字号,夜游巴士Night Bus,艺诺艺术
北京:神经城
武汉:5号车间,孤芳不自赏Art,逸场版画空间,自在生成艺术空间,
景德镇:已未文化

南京:凡夕Fancy

丽江:一简堂

支持媒体 MEDIA SUPPORT
ArchiDogs,ARThing艺术活,typeschool,ZAOME DESIGN,大麦网,哈喽上海,后生岛,零艺术,能搞艺术但没必要unnecessary,青年建筑,设计圈,撒米,艺城,一筑一事 ,有趣体制,最设计
策展人:Lulu

运营总监:月饼  展览执行:俞思涵
志愿者 VOLUNTEER
策展助理:杜耘
宣发:边琨 胡媛媛 阚明亮 张志程 陈伟嘉 杨秋英
撰稿人:Faye Heather Cai 那小海 沈表妹 周一忱
摄影师:Bridget 三刀


更多展览回顾(点击阅读)
MORE EXHIBITION
MUSE&m由独立建筑师/策展人Lulu成立于2016年初,立志于用设计和艺术为空间赋能。经过4年的设计/展览实践,与近千名设计师、艺术家进行过合作。旗下移动的头脑博物馆不是一个人的空间理想,而是一群人的“联合创作空间”实验。我们与越界·世博园合作,作为独立的艺术发声,为我们社群的艺术家、设计师、策展人、文艺爱好者提供交流和展示的平台。
 - 联系我们 CONTACT US - 
Website:www.muse-um.art
WeChat OA:muse-um-co-creation

微博超话:移动的头脑博物馆
ins:museumofcreativeminds
每天早上10点-晚上7点 (周一除外)
Everyday 10am-7pm (Except Monday)
@ 上海市黄浦区半淞园路388号越界·世博园 B4-1, 一层
(主入口位于花园港路靠近半淞园路)

1F B4-1, NO.388 Bansongyuan Road, Huangpu District, SH ( Main entrance on Huayuangang Road, close to Bansongyuan Road)
继续阅读
阅读原文