谢强:各位家长,各位同学,欢迎来到托福绿宝锵锵锵,进入到第25个List。我们请来了李金鹏老师和孙亮老师,金鹏老师是我们新东方北美考试部的资深老师。金鹏老师,想问你一个问题,在你这么多记忆词汇的方法当中,你自己觉得最重要的方法是什么?
李金鹏:一方面是词根词缀、词源的分析,另一方面是生活的语言感受,包括美剧、电影、小说、歌曲等等,两个方面合在一块。先来看第一个单词,这个单词是282页正数第二个单词,孙亮老师,您觉得这个单词,它的发音是什么样的呢?
孙亮:digest。后重音。
李金鹏:您感觉如果读成digest对吗?前重音。
孙亮:感觉有点别扭。
李金鹏:其实这两种发音都有,只是词性不一样,重音位置不一样,这是我想给大家分享的第一个方面:如果单词的拼写是一样的但是具有两种不同词性,名词-它的重音一定是第一个音节,比如说这个单词digest,前重音,美国非常有名的《读者文摘》,Reader’s Digest。如果单词重音往后推了一个音节,重音位置在后面,一定是动词,比如说digest消化,digestive system消化系统。
谢强:这还真是英语里面很重要的一个原则,在这个List里面292页倒数第三个单词,表示对照、比对,如果这个词当名词讲的时候,是前重音;如果这个词当动词讲的时候,是念后重音。
李金鹏:给大家再举几个例子,比如object,如果是名词“物体”,发音是前重;如果是动词反对,发音是后重。再比如,给别人一个礼物,present,重音在第一个位置;如果这个单词的重音往后挪了一块,就变成了后重,我向你“呈现”某些东西。再比如这个单词,名词的发音是前重extract,表示“萃取物”,动词的发音是后重,“萃取”。
跟这个单词相关,我给大家准备了一个美剧的小片段,《生活大爆炸》,虽然是美剧,但是我把背景铺垫好之后,可以把它当广播剧来听。有一天Sheldon跟霍金玩儿填字游戏,霍金通过ipad发送过来一个单词act(行动),Amy在旁边看到了,她说你可以把这个单词变成extract(萃取)来得分。Sheldon不想在Amy的帮助下跟霍金玩这个游戏,我们来听他是怎么解决问题的?
Amy:Oh, you could turn his “act” into “extract”, and it would be for double points.
Sheldon:Amy,why would you give me a word?Now if I play “extract”, it would be cheating.
Amy:Sorry.
Sheldon:Although I could play the completely unrelated and better word “extract”.
Sheldon把Amy的extract变成了自己的extract,但这是在听觉上不一样,而通过ipad把单词发送过去之后,在视觉上是没有任何区别的,所以大家都在笑,这是一个比较好玩的、跟单词重音位置相关的小片段,我们通过广播剧的形式感受了一下。
谢强:如果重音读错了,真的很影响意思的理解吗?
李金鹏:对,非常影响。在英语单词当中,同一个单词,重音在前面是名词,重音在后面是动词。不止是英语,咒语也是一样。我们来看哈利波特的例子,这个咒语非常经典,叫“Wingardium Leviosa”,把翅膀上的羽毛抬升,漂浮升空。在第一次练习咒语的时候,罗恩和赫敏坐在一块,罗恩念的不对,所以他的羽毛升不起来,后来赫敏非常明确告诉他,你的咒语重音位置念的不对,我们来听一下。
孙亮:金鹏老师今天一说哈利波特,我本来是特别兴奋和激动,没想到没我什么事儿了。但是我也知道类似这样的魔幻科幻类的电影还有一个大片叫《古墓丽影》。
李金鹏:《古墓丽影》我特别喜欢的是2001年安吉列娜朱莉主演的那个版本,在影片中,她念了一首非常经典的小诗,作者是英国著名诗人William-Blake。一沙一世界,一花一天堂。无限掌中握,万古一瞬间。
To see a world in grain of sand
and a heaven in a wild flower.
Hold infinity in the palm of your hand
and eternity in an hour.
第一句包含单词grain,表示“颗粒”的含义,to see a world in grain of sand,在一粒沙中见到整个世界的奥秘,以小见大。这个单词正好对应绿宝书这一单元290页正数第三个单词granular。先由grain“颗粒”这个单词作为出发点,把中间的元音字母i去掉,保持核心含义“颗粒”不动,ul是连接字母,再加上后缀ar表示“的”,合在一起,就变成了granular“颗粒状的”。我们可以通过电影熟悉小诗,小诗熟悉单词grain“颗粒”,grain再通过元音变化,新单词就出来了,granular,“颗粒状的”。
谢强:看过金鹏上课的PPT,每次讲词汇PPT都做的非常非常长,我们就叹为观止。每次都是数百页的PPT,里面有大量的鲜活语料,而且很多都很有趣,同学们都很爱看。我看金鹏除了电影、美剧这样的语料之外,还有一些其他素材,比如说,很好玩儿的广告。
李金鹏:对,广告也是一个特别好的学习单词的资源,因为它很有趣,也很有创意。我给大家举一个例子,第25单元290页正数第一个单词pore,表示“毛孔”。这个单词其实很好记,用谐音记就可以,气泡的“泡”,小泡。比如,青春期起的青春痘,像小泡一样,青春痘(小泡)的毛孔堵塞了,用“泡”的谐音就可以很好的记下来pore是表示“毛孔、小孔”的意思。
我想跟大家分享的是在机场看到一个广告,这个品牌来自于加利福尼亚,在各大机场都有它的产品。为了突出自己产品的专业性,特意进行了一个文字游戏,把professional变形,变成了自己品牌名称。professional前面的三个字母pro去掉,替换成pore这个单词。原来是professional专业的,替换后就变成了它的品牌名称porefessional,清理毛孔的专家。
谢强:讲到这儿,大家都能感觉到金鹏老师对于通过鲜活的语料来学习单词充满了热情,讲起非常投入。
李金鹏:向大家推荐两个美剧,特别适合学英文:一个是迪士尼频道2010年到2014年拍摄的美剧,叫《查莉成长日记》(Good luck Charlie)。很好看,语言特别鲜活,因为是咱们这个年代,2010年开始拍摄的;同时,这部美剧里面有好多连读、弱读、缩读,对听力的语音识别会很有帮助。另外,还有一个美剧,是大家特别喜欢的《生活大爆炸》(The Big Bang Theory),因为它描述的是几个科学家生活中发生有趣的故事,可以潜移默化的为托福听力做一个很好学科背景知识铺垫。
谢强:在新东方我看到过很多老师他们由于对某一个读物、某一个美剧、或某些电影感兴趣,对他们英语学习的成长带动很大。
孙亮:其实我在上大学的时候对一部电影特别的迷恋,就是The Matrix《黑客帝国》,当时特别的沉迷于此,所以每天就模仿里面的人物对话。然后逐渐的掌握了一些连读弱读的技巧。我记得我是把《黑客帝国》第一部的台词,当时全都手抄下来了,抄到一个笔记本上,然后把一些不认识的单词认认真真的查了字典。我在大学四年还有一个好的习惯,就是每天早晨基本6点30左右,就会起床出去朗读英语,搞得当时寝室的同学关系不太好,因为每天早上要弄一个六点半的闹铃,大家都被我吵醒了。当时就是这么坚持的。
李金鹏:我呢,特别喜欢看《生活大爆炸》,有些比较有趣的情节看完之后,我就想把它模仿出来。给大家举一个例子:Raj跟自己的女朋友第一次见面,这个女朋友是聋哑人,听不到声音,那怎么交流呢?他有招儿,请自己朋友Howard给他打手语做翻译。Raj想了一个晚上,想着怎么跟姑娘交流。结果见面第一句,来了一个长难句,他说你的眼睛好漂亮,你的眼睛像天宫仙女湖中乳白色的百合花那样闪烁不停,好漂亮。
Your eyes shimmer like opalescent lilies in the lake of the palace of the celestial maidens。
Howard听完之后就很崩溃,这咋翻译呀,opalescent等等这些。这个小片段很有趣,虽然打手语不好翻译,不过当时我把它模仿出来,感觉对于提高英语很有帮助,比如说celestial,天的、天空的,这个单词是托福听力天文学背景当中非常常见的一个单词,在课堂上我给同学们放完这个片段之后,鼓励他们去模仿,模仿完之后,自己脱口而出,这个单词就特别熟悉了。
谢强:金鹏老师刚才谈到了是有两手,我们谈到了其中一手,是通过鲜活语料去学习。那么另外一手,是词根、词缀、词源、联想等等这些方法,你给同学们再介绍介绍。
李金鹏:好,我给大家说一个小故事。几年前我去韩国旅游,有一天是必须得跟团去化妆品商店。女生特别喜欢,但我对这个不感兴趣,但又不能出商场,咋办呢?我对词汇感兴趣,在商场里面,看到产品包装上有英文,挺好的,那我利用时间学英文呗。我把手机掏出来。看到一个产品,乳液,乳液这个单词叫emulsion。我不认识,查一查。
在查字典之前,我先自己分析了一下,因为对词根词缀和词源音变比较熟悉,自己也教这个。单词的前面我认识,e是前缀,表示“出、外”,它是ex的缩写,比如exit,出口,后面的sion是个名词后缀,那就剩中间了。中间mul,我感觉有点儿像牛奶,因为乳液乳液嘛,牛乳嘛,它是不是从牛奶里面提取出来的东西呢?中间那个mul应该是milk变形:k简化去掉了,元音换了一下,就像begin、began、begun都表示开始,这叫词源音变,从词汇学的角度来说,叫元级派生,总的原则是,发音接近、含义相通,emulsion,从milk里面提取出来东西,就是乳液。后来一查词源字典,还真是这样。
谢强:292页正数第一个单词approach也是同学们在学习的时候非常重视的一个词,因为这个词它有两个意思,一个意思是“接近”,一个意思是“方法和手段”。金鹏老师讲一讲,学习approach这样词的时候,能否用这样的方法把这两个意思一次到位记下来?
李金鹏:对,单词往往有一词多义,各个含义之间其实可以通过合理的分析或者联想的方法把它们串联到一块,这样会很好记。比如这个单词approach,产生的时间是700年前,公元1300年左右来自于法语,法语原始的含义是表示接近,词源字典是这样分解的:ap是常见的前缀,来自于ad的变形,前缀ad为了照顾后面的p同化音变,所以app辅音双写还原,ap是ad的变形,表示“to”;后面的pro是非常常见的前缀,表示“向前”。向前走,表示“接近”,approach相当于come-nearer的含义,这是原始的意思,700年前。
谢强:所以这个词本身其实跟方法没关系,它就是走近你。
李金鹏:对。但是200年后,大概是15世纪中期,这个单词的含义发生了像基因突变一样的进化,产生了新的含义,变成了means of handling a problem,处理问题的方法,用什么“方法”来“接近”这个人,比如说,你跑过去、跳过去、扑过去、蹦过去,这样两个含义可以串在一块儿来记。
谢强:是。在背单词的时候,我们最害怕它基因突变,基因突变就把有道理变成没有道理了。而且很多时候如果我们也闹不清,到底approach的两个意思,一个是“接近”,一个是“方法”。谁在前?谁在后?“接近”是它最原始的意思,我们不理解它是怎么进化到“方法”,就得想一些歪招和斜招了。类似的例子我一下子想到了industry这个词。
李金鹏:对,也是一词多义。
谢强:industry这个词我记得我们一开始在学到这个词的时候是“工业”,后来在考托福,尤其是阅读和听力里面就会出现“行业”,然后我们发现还有一些讲的是“勤奋”,industrial,“勤奋的”。你猜猜,金鹏,这些词义,可能谁是老祖先?
李金鹏:我感觉好像应该“工业”是第一个含义。
谢强:对,你跟我的误会是一样的。后来一查我才明白,它里面有一个ust。ust表示什么呢?它表示燃烧,这是它表示燃烧的一个词根。所以它最开始讲的什么燃烧呢?是人们在燃烧自己的热情。所以“勤奋”是它最根本的意思,燃烧热情就是勤奋。后来才产生了“工业”,工业不就是燃烧吗?是从这个燃烧又引导进了工业,后来又演变成了“行业”。所以你完全没想到它这个词是怎么一点点过来的。但是我在跟金鹏聊这件事的时候,我记得金鹏你有一个很简单的方法,一下把这三个含义都串烧出来,你给大家说说。
李金鹏:我是这么记这个单词的一词多义的:先记“工业”,因为这个含义大家都很熟悉,以它作为出发点,来记另外两个相对陌生的含义就比较轻松,工业是“行业”中的一种,比如说,工业、农业、教育、科技,这样比较好记,从“工业”出发记“行业”;再从“工业”出发还可以记“勤奋”,因为工业化大生产,流水线上的工人,工作都很勤奋。这样几个含义串联起来,进行联想记忆,通过编故事的方法,把一个单词的多个含义串在一块。
谢强:这个单元还有什么样的单词能够用词根词缀联想的方法,能够记的牢一些。
李金鹏:284页第二个单词polygon,多角形,这个单词是用词根词缀分解,特别典型有效的例子:poly是一个前缀,表示“多”,比如大家非常熟悉的游戏monopoly(大富翁),把很“多”人poly的财富最后集中到mono“一”个人的手里,monopoly。poly表示“多”,这样就非常容易记。另外,用谐音记也可以,poly,“暴利”,赚了好“多”钱。gon这个词根也非常容易记,因为美国国防部五角大楼Pentagon,大家其实应该会有印象。组合在一起,poly表示“多”,gon表示“角”,polygon“多角形”,这个单词其实还是很容易记的。
286页第四个单词drench,表示“喝满了、吸饱了”。从词源角度来说,就是后面语音稍微变化了一下,ch和k替换了一下,为什么表示浸透呢,其实就是drink喝满了,最后喝不动了,变成了drench。这个单词和词根词缀可能联系不是那么太大,但是与词源音变很有关系,drink变成了drench。
neutral,282页第三个单词,它是来自于什么呢?neither。这个单词大家肯定很熟悉,“既不是这个,也不是那个”。neutr是neither的音变,元音u和i换了一下,neither的h去掉了、倒数第2个字母e去掉了,简化变形,neither变成neutral前面的部分,再加上al后缀。“既不是这个、也不是那个”,所以neutral当然就表示“中立的”。把neutral的后缀al变成on,单词又会变成neutron(中子),既没有正电荷、也没有负电荷,所以叫neutron。neutron和neutral,这两个单词都是来自于neither的变形。这是词根词缀和词源音变两种方法结合在一块,让我们更加灵活有效记忆单词的例子。
谢强:那到底词根词缀有多少?最好能有个极限,有没有一个量化的东西?
李金鹏:有。向大家推荐一本非常经典的教材,是俞敏洪老师在1999年写的《英语词汇速递大全》。1999年第一版、2006年第二版、2014年第三版、2016年第四版,特别棒。这本书整理了托福、SAT、GRE里面的常见单词,用词根词缀作为目录索引,来组织单词,大概有8000多个词汇,非常棒的一本书。前缀大概有100多个(2004年版是112个前缀),词根是600多个,后缀是166个,这本书看完之后,应该说出国考试相关的、符合词根词缀结构的单词,基本都一网打尽了。
谢强:词根加词缀加在一起900个左右,要把它们先干掉。但是我注意到你在刚才讲的过程当中你还强调一些规律,这样的规律可能有多少条?
李金鹏:这样的规律不多。元音互换有一条,就是单个元音互换、组合元音互换和半原音y互换,以a,e,i,o,u为代表;辅音互换7条。一共是8条词源音变规律。
谢强:也就是说掌握了900个左右的词根词缀,加上8条音变规律,就基本上掌握了完整的词根词缀和词源音变知识。有机会我们让金鹏再给我们把知识系统的梳理一遍,我也希望大家能持续关注我们这个节目。老孙,你在词根词缀、词源这方面,有什么样的体会和想法吗?
孙亮:一个很经典的例子,就是ct字母组合等于g字母,比如说ag字母组合为什么代表“做”的意思,因为它来自于act。但是为什么ct字母组合就代表g字母呢?因为我们要是把g这个字母大写G的话,就是一个C加上一个T,所以说ct字母组合就变成了g字母,所以说我觉得这个变化本身还是蛮有意思的。
谢强:是啊。能够从枯燥的学问里面能找到乐趣,既希望自己是这样,也特别希望自己的孩子是这样。283页还有一个单词,我非常不想错过,虽然这是一个简单的单词,conversation。为什么想要提到这个单词呢?就是在2004年我曾经给上海申花队主教练叫威尔金森做翻译,记者采访有一个问答,我当时很意外,现在很难忘。当时记者就问他说您平常喜欢什么呢?然后我就问他What do you like?他的回答居然是I like Conversations。这当时对我来说很意外,我喜欢跟人聊天,I like Conversations。威尔金森已经是非常老的一个老头子了,他是英国的功勋教练。前两天英超的利兹联队在搞周年庆,他穿白色的西服,老态龙钟的被一帮人握手。现在我理解了,在我们的成长过程中,确实会受益于有意义的conversation。
今天节目到此结束。感谢金鹏老师,也感谢孙亮。各位家长,各位同学,再见。
本期托福单词整理digest/object/present/extract/granular/opalescent/celestial/emulsion/approach/industry/polygon/monopoly/drench/neutral/neutron/conversation
继续阅读
阅读原文