金句单词 | 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义…
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
——1 John 1:9
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
——约翰一书1:9
Sin UK /sɪn/ US /sɪn/
n.(违反宗教戒律或道德规范的)罪,罪过
to commit/confess a sin 犯罪/忏悔罪过
[ + to infinitive] I think it's a sin (= is morally wrong) to waste food, when so many people in the world are hungry.
我认为浪费食物是一种罪过,因为世界上还有那么多人在挨饿。
For my sins (= as if it were a punishment), I'm organizing the office party this year.
真是活该,今年将由我来组织办公室聚会。
v. 犯戒律;犯过失
Forgive me, Father, for I have sinned.
饶恕我,神父,我犯了戒律。
as guilty/miserable/ugly as sin
非常惭愧/不幸/丑陋
sin bin
(体育比赛)被罚下场的队员座席,受罚席
sin tax
(对烟、酒、赌博等征收的)罪孽税
original sin 原罪
old sins have long shadows
旧的轻率行为可能会继续对未来产生影响。
poverty is not a sin
贫穷不是罪 (一个人不应仅仅因为经济上处于不利地位而被视为低劣或有罪。)
"Poverty is not a sin, Senator. These are people—you can't expect us to treat them like pests!"
参议员,贫穷不是罪。这些是人 - 你不能指望我们像害虫一样对待它们
hide a multitude of sins
隐瞒那些没有吸引力或有问题的东西。
New drywall will hide a multitude of sins in the kitchen.
新的干墙将隐藏厨房中的问题。
sin / crime
这两个词的意思都是“罪”。sin通常指冒犯上帝或宗教戒律的“罪”;而crime通常指触犯法律的犯罪行为或为法律所严惩的“罪”,二者不可混用或替换。
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
—1 John 1:9—
文稿/主播:Vivian
排版:Elsie
校对:Snow
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。