It Is Well with My Soul
创作背景
史巴福(Horatio G. Spafford)是一个事业成功、富有又很爱主的基督徒,也是一名颇有名气的圣乐家。在芝加哥和家人过着安宁满足的幸福生活,直到1871年,那年他43岁。
先是史巴福唯一的儿子死了,紧接着,1871年10月份发生在芝加哥的那场大火,将史巴福的房地产投资全部烧得精光。在遭受了丧子和荡产这样双重严重的打击下,史巴福靠着神,打起精神,花钱费力地帮助教会的弟兄姊妹和其它的灾民。
火灾后两年,史巴福打算带全家到故乡英国休息一下,协助大布道家慕迪在欧洲的布道工作。当他和太太Anna以及四个女儿(Tanetta, Maggie, Annie and Bessie)正要登上S.S. Ville du Havre号启程的那一刻,突然公司发生一些意外,使他临时被留了下来,只有太太带着孩子先搭那班船走了。
11月22日Ville du Havre号在大西洋上被一艘英国船Lochearn拦腰撞上。船被撞得很严重,仅仅大约十二分钟就沉没了。在船长宣告船快沉没时,Anna牵着三个孩子的手跪下来祷告;祷告的时候,一个大浪袭来,把三个大女儿冲走了,紧接着又一个大浪把最小的女儿也冲走了,Anna自己也被冲落海中。在大海里,Anna慌乱地想抢救孩子,但只抓到了孩子身上的一件睡衣。全船 269人中最后只有47个人被救起来。Anna在昏迷中也被救起,送到韦尔斯。
船难的消息很快地传到芝加哥,史巴福天天焦急地盼望得知太太和孩子的下落。终于10天以后Anna发来一份电报,电报上只有简简单单的两个字「Saved alone」(唯一生还)。接到这个消息,史巴福难过极了。夜里,他感觉到神的手好重好重地压在他身上,他的心都碎了,他觉得神好遥远、好陌生,他感觉好孤单、好无依。
过了几天,史巴福搭上一班船赶到英国去与他那悲痛欲绝的妻子会合。船走的和遇难的Ville du Havre号同一条航路。每天好多个小时,史巴福独自一人站在甲板上,这是几天前他的四个宝贝女儿曾走过的路。当船经过船难中女儿们淹死的地方时,船长把他叫到船桥,指着海图告诉他“这就是那个地方。”
就在他伤心地走回甲板时,突然他感觉到神正在安慰他,告诉他,孩子们已经在祂里面,将来在天上要和他重聚。就在那一刻,他一生所遭遇的化成了这首诗— "It is well with my soul"(中译「我心灵得安宁」
不久,由著名的圣乐家贝利斯(Philip P. Bliss,1838-1876),将史巴福的这首诗歌谱上了曲。 
100多年来,「我心灵得安宁」被传到世界上的各个角落,正因为这首歌是史巴福用他靠着对神的信仰、走出人生的苦难的亲身经历谱写出来的,因此,每当有人处于痛苦、绝望、失意时,这首歌就特别能触动、安慰、医治人们的心。
*歌曲背景摘自网络

向上滑动阅览歌词
When peace, like a river, attendeth my way,
有时享平安, 如江河平又稳
When sorrows like sea billows roll;
有时悲伤 来似浪滚
Whatever my lot, Thou has taught me to say,
不论何环境, 我已蒙主引领
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
It is well, with my soul,
我心灵, 得安宁
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
Though Satan should buffet, though trials should come,
撒旦虽来侵, 众试炼虽来临
Let this blessed assurance control,
但有主确证在我心
That Christ has regarded my helpless estate,
基督早看清我孤独之困境
And hath shed His own blood for my soul.
甘流血救赎我赐安宁
It is well, with my soul,
我心灵, 得安宁
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
回想我众罪已全钉十架上!
My sin, not in part but the whole,
每想念时心极欢畅,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
主负我重担, 何其妙大恩情
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
赞美主!我心灵, 得安宁
It is well, with my soul,
我心灵得安宁
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
It is well, it is well, with my soul
我心灵, 得安宁, 得安宁
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
求主快再来, 使信心得亲见,
The clouds be rolled back as a scroll;
云彩将卷起在主前
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
号筒将吹响, 我救主临空中
Even so, it is well with my soul.
愿主来, 我心灵, 得安宁
It is well, with my soul,
我心灵得安宁
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
It is well, it is well, with my soul.
我心灵, 得安宁, 得安宁
Photo by Александр Прокофьев from Pexels

排版:Elsie
校对:Snow
继续阅读
阅读原文