God Will Make a Way
这首赞美诗《God Will Make a Way》是出自福音歌曲创作者Don Moen笔下,他有一个特别的中文名字叫唐蒙恩。
唐蒙恩在美国明尼苏达州长大,之后迁居俄克拉荷马州塔尔萨,就读奥罗尔罗伯茨大学(Oral Roberts University)。在大学期间,他的音乐才能得到特里(Terry Law)的赏识,因而他被邀请加入纯全音乐(Living Sound)。10年来,唐蒙恩负责团队的大部分工作安排和音乐作品创作,并亲历敬拜的力量,带领敬拜打开人们关闭的心灵,引领许多人进入神的同在。
2003年他发布的专辑《God Will Make a Way》,诞生在他生命中的低潮时期。那段时间,他的姐姐一家人因为车祸失去了大儿子。唐蒙恩想要安慰姐姐,但却不知道怎样才能减轻姐姐的悲痛。一夜的祷告之后,第二天早晨,他的祷告得到了应答,神给他看到圣经以赛亚书43章19节:“我必在旷野开道路,在沙漠开江河”。同时,优美的旋律涌出来,于是《God Will Make a Way》诞生了,他的音乐的创作很多都是来自生活中圣灵给的启示。
向上滑动阅览歌词
God will make a way
神要开道路
Where there seems To be no way
在旷野无路之处
He works in ways
虽未看见
We cannot see
祂已看顾
He will make a way for me
祂要为我开道路
He will be my guide
祂是我引导
Hold me closely To His side
领我靠近祂怀抱
With love and strength
爱和力量
For each new day
日日帮助
He will make a way
祂要开道路
He will make a way
祂要开道路
God will make a way
神要开道路
Where there seems To be no way
在旷野无路之处
He works in ways
虽未看见
We cannot see
祂已看顾
He will make a way for me
祂要为我开道路
He will be my guide
祂是我引导
Hold me closely To His side
领我靠近祂怀抱
With love and strength
爱和力量
For each new day
日日帮助
He will make a way
祂要开道路
He will make a way
祂要开道路
By a roadway in the wilderness
祂必在旷野里开道路
He'll lead me
引领我
Rivers in the Desert
在沙漠里
And rivers in the desert will I see
开江河供应我
Heaven and earth will fade
天地将要废去
But His Word will still remain
祂的话永远常存
And He will do something new today
在今日祂要作新事
God will make a way
神要开道路
Where there seems To be no way
在旷野无路之处
He works in ways
虽未看见
We cannot see
祂已看顾
He will make a way for me
祂要为我开道路
He will be my guide
祂是我引导
Hold me closely To His side
领我靠近祂怀抱
With love and strength
爱和力量
For each new day
日日帮助
He will make a way
祂要开道路
He will make a way
祂要开道路
看哪,我要做一件新事;
如今要发现,你们岂不知道吗?
cc
—以赛亚书 43:19—
See, I am doing a new thing! 
Now it springs up; do you not perceive it? 
I am making a way in the wilderness 
and streams in the wasteland.
—Isaiah 43:19—
编辑:Elsie
校对:Snow
继续阅读
阅读原文