What causes you to be discouraged? Where do you find your joy?
什么会使你灰心丧志?你如何得着喜乐呢?
The fruit of the Spirit is . . . joy.Galatians 5:22
圣灵所结的果子,就是……喜乐。-加拉太书5章22节
One of our sons, Brian, is a high school basketball coach. One year, as his team was dribbling its way through the Washington State Basketball Tournament, well-meaning folks around town asked, “Are you going to win it all this year?” Both players and coaches felt the pressure, so Brian adopted a motto: “Play with joy!”
我儿子沐恩在一所高中担任篮球教练,有一年,他所指导的球队顺利晋级到华盛顿州际锦标赛。有人求好心切地问说:“今年有把握赢得胜利吗?”球员和教练听了都很有压力,所以沐恩就鼓励大家说:“让我们喜乐地全力以赴!”
I thought of the apostle Paul’s last words to the elders of Ephesus: “That I may finish my race with joy” (Acts 20:24 nkjv). His aim was to complete the tasks Jesus had given him. I have made these words my motto and my prayer: “May I run and finish my race with joy.” Or as Brian says, “May I play with joy!” And by the way, Brian’s team did win the state championship that year.
这令我想起,使徒保罗最后对以弗所教会的长老们说:“只要行完我的路程”(使徒行传20章24节),表明他就是要完成耶稣交给他的使命。现在,“行完我的路程”也成为我的祷告和座右铭,期许自己能像沐恩说的那样:“喜乐地全力以赴!”顺带一提,沐恩的球队那年果真赢得锦标赛的冠军。
We all have good reasons to get grouchy: discouraging news, everyday stresses, health problems. Nevertheless, God can give us a joy that transcends these conditions if we ask Him. We can have what Jesus called, “my joy” (John 15:11).
我们每天都有很多抱怨的理由,不论是坏消息、生活压力或是健康问题,都会让我们不开心。但我们若恳求上帝,祂能赐下喜乐引领我们超越这些环境,我们能得着耶稣所说的“我的喜乐”(约翰福音15章11节)。
Joy is a fruit of the Spirit of Jesus (Galatians 5:22). So we must remember each morning to ask Him to help us: “May I play with joy!” Author Richard Foster said, “To pray is to change. This is a great grace. How good of God to provide a path whereby our lives can be taken over by . . . joy.”
喜乐是圣灵所结的果子(加拉太书5章22节),因此务必谨记,每天早上都要恳求祂帮助我们:“让我能喜乐地全力以赴!”灵修作家傅士德(Richard Foster)曾说:“祷告能带来改变,这是何等的恩典!上帝是何等美善,为我们预备一条路,让我们的生命充满了……喜乐。”
I turn my eyes to You, God. I’m grateful I can count on Your faithfulness to me. Please bring me into Your joy.
亲爱的上帝,我要定睛仰望祢。谢谢祢,让我能倚靠祢的信实。求祢让我得着祢的喜乐。

Galatians 5:22-26  NIV

5 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control. Against such things there is no law. 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited, provoking and envying each other.

加拉太书 5:22-26 

圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制;这样的事没有律法禁止。 24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。25 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。26 不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。

INSIGHT

灵粮透视

When we’re reading the Scriptures, it’s important to identify whether the author is imparting information about what God has already done or is giving direction for what we are to do. In Galatians 5:22–23, the apostle Paul lists the fruit of the Spirit, which is the result of the Spirit’s work in our lives, not our work. However, in verses 25–26 he tells us to “keep in step with the Spirit.” The Greek word for “keep in step” or “walk” (nkjv) means “to march in military rank; to conform to virtue and piety; to walk orderly.” Pictured here is spiritual growth that comes from teamwork. The fruit that grows is the responsibility of the Spirit, but it’s our job to see where the Spirit is working in our lives and to “keep in step” with Him. We’re participants in our spiritual growth, but not solely responsible for it.
当我们阅读圣经时,重要的是要确定,作者是在传讲上帝已经成就的事,还是在指引我们该做的事。在加拉太书5章22-23节中,使徒保罗列出了圣灵的果子,这是圣灵在我们生命中动工所结的果子,而不是我们自己努力的结果。但他在25-26节告诉我们,“当靠圣灵行事”,这句话在其他译本翻译为“顺着灵按规矩行”(吕振中译本)或“凡事顺从圣灵的引导”(当代译本修订版)。从这里可以看出,我们要自己的灵命有长进,就需要顺从圣灵。结出圣灵的果子虽是圣灵的责任,但察觉圣灵在我们生命中动工,并顺从祂乃是我们的责任。我们参与了灵命成长的过程,分担了灵命成长的责任。
编辑:Sarah
校对:Snow
继续阅读
阅读原文