God is more powerful than the father of lies.
上帝远胜过谎言之父。
When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.John 8:44
他说谎是出于自己,因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。-约翰福音8章44节

When Aaron (not his real name) was 15, he began praying to Satan: “I felt like he and I had a partnership.” Aaron started to lie, steal, and manipulate his family and friends. He also experienced nightmares: “I woke up one morning and saw the devil at the end of the bed. He told me that I was going to pass my exams and then die.” Yet when he finished his exams, he lived. Aaron reflected, “It was clear to me that he was a liar.”
亚伦(化名)15岁时开始向撒但祈求,他表示:“我感觉撒但和我之间是伙伴关系。”亚伦开始撒谎、偷窃,把家人和朋友玩于股掌之上。他也经常作噩梦,他说:“有天早上醒来,我看到魔鬼在床尾。牠说我将通过考试然后死去。”但是亚伦在考试结束后仍然活着。亚伦回想说:“我清楚知道,魔鬼就是个骗子。”
Hoping to meet girls, Aaron went to a Christian festival, where a man offered to pray for him. “While he was praying, I felt a sense of peace flood my body.” He felt something “more powerful, and more liberating,” than what he felt from Satan. The man who prayed told Aaron God had a plan and Satan was a liar. This man echoed what Jesus said of Satan when He responded to some who opposed him: “He is a liar and the father of lies” (John 8:44).
后来亚伦为了要认识女孩子,便参加了一个基督教的营会,在那里有位弟兄为他祷告。亚伦说:“当那位弟兄为我祈祷时,我感到一股平安充满整个身体。”这比他从撒但那里所感受到的“更强大,更释放”。那位弟兄还告诉亚伦,上帝对他有一个计划而撒但不过是个骗子,并提到耶稣向那些反对祂的人说,撒但“本来是说谎的,也是说谎之人的父”(约翰福音8章44节)。
Aaron turned to Christ from Satanism and now “belongs to God” (v. 47). He ministers in an urban community, sharing the difference following Jesus makes. He’s a living testament of God’s saving power: “I can say with confidence that God saved my life.”
亚伦从敬拜撒但转向跟随基督,现在他是属上帝的人了。他积极在城市的社区服事,向人分享信耶稣之后的生命改变。他是上帝拯救大能活生生的见证,他表示:“我可以满有信心地说,上帝救了我的命。”
God is the source of all that is good, holy, and true. We can turn to Him to find truth.
上帝是一切良善、圣洁的泉源,在祂毫无虚假谎言。我们可以转向祂,寻得真理。
How have you experienced God rescuing you from evil? Who can you share your story with this week?
上帝如何救你脱离罪恶?本周你可以和谁分享你的见证呢?

John 8:42-47    NIV

Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I have come here from God. I have not come on my own; God sent me. 43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. 44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. 45 Yet because I tell the truth, you do not believe me! 46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God.”

约翰福音 8:42-47 

42 耶稣说:“倘若神是你们的父,你们就必爱我。因为我本是出于神,也是从神而来;并不是由着自己来,乃是他差我来。 43 你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。 44 你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己,因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。 45 我将真理告诉你们,你们就因此不信我。 46 你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢? 47 出于神的必听神的话,你们不听,因为你们不是出于神。”

INSIGHT

灵粮透视

In today’s passage, Jesus unequivocally declares that Satan is “the father of lies” (John 8:44). Satan (also known as the devil, the enemy, the thief, the evil one, the tempter) is in direct opposition to Jesus, “the truth” who sets us free (v. 32). Satan has “no truth in him” (v. 44), but Jesus is “the way and the truth and the life” (14:6). In the last hours before His crucifixion, as Jesus stood before Pilate, He states: “The reason I was born and came into the world is to testify to the truth” (18:37). Jesus came to earth to declare the truth about Himself, to explain the Father to us, and to expose the truth about ourselves, as He did with the Samaritan woman at the well (John 4). While Satan “[came] only to steal and kill and destroy” (10:10) and was “a murderer from the beginning” (8:44), Jesus brings life eternal (3:16).
在今天阅读的经文中,耶稣明确地指出撒但是“说谎之人的父”(约翰福音8章44节)。撒但(也被称为“魔鬼、仇敌、贼、那恶者、试探人的”)总是直接抵挡耶稣,而耶稣是使我们得自由的“真理”(32节)。撒但“心里没有真理”(44节),而耶稣是“道路、真理、生命”(14章6节)。耶稣在被钉十字架之前的最后几个小时里,站在彼拉多面前宣告说:“我为此而生,也为此来到世间,特为给真理作见证”(18章37节)。耶稣来到世上,为要宣告一切与祂相关的真理,向我们启示天父,并显明我们这些世人真实的景况,就像显露出井边的撒马利亚妇人的光景一般(约翰福音4章)。撒但来“无非要偷窃、杀害、毁坏”(10章10节),且牠“从起初是杀人的”凶手(8章44节),但耶稣来是使人得着永生(3章16节)。

编辑:Sarah
校对:Snow
继续阅读
阅读原文