Two seagulls have become internet-famous this week. The Transport for London (TfL) Twitter account which informs Londoners about problems on the roads (or yet another Central line disruption) have increased the amount of their audience massively after two ‘reporters’ made their appearances on one of the traffic cameras. 
两只海鸥本周变成了网红。“伦敦交通”推特每天会发布一些路况信息,方便伦敦市民出行。自从这两只“播报员”入镜其中一个交通摄像头,迅速吸引了大量网友前来围观。
周一了,耶……
猜猜sei回来了!
后来还一下来了两只……
人们还给它们起了名字
“Our cameras usually give us a bird’s eye view of traffic across London, but we’d like to thank our new colleagues Graeme and Steve for helping out at beak times.”
通常监控摄像头可以帮我们鸟瞰伦敦交通,但我们非常感谢两位“新同事”Graeme 和 Steve的帮忙。
呆萌海鸥,在线抢镜!
“来了老弟……”
“让我看看,前方路况良好。”
这才是真正的“鸟瞰”……
厦门日报社微信矩阵
厦门日报社新媒体中心出品
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
继续阅读
阅读原文