"提示点击上方"美国中文网"↑订阅本微信推广平台
相信大家都听过《天佑美国(God Bless America)》这首有美国“第二国歌”之称的歌曲。虽然许多歌手都唱过这首歌,但已故传奇女歌手凯特·史密斯(Kate Smith)的版本一直被视为经典版本。不过最近,她却因为80年多前的种族歧视“黑历史”接连遭到两支球队封杀,由她唱的《天佑美国》被禁止在赛场播放。
凯特·史密斯
职业冰球联盟球队费城飞人队(Philadelphia Flyers周日表示,球队已于当天上午移除了主场球场外的史密斯塑像,并且不再在比赛时播放史密斯版本的《天佑美国》。而上周四,纽约洋基队也宣布了不再播放其演唱的《天佑美国》的消息。
上周,《纽约每日新闻》最先曝出史密斯在上世纪30年代唱过涉种族歧视的歌曲,包括1939年的《黑人之所以诞生(That’s Why the Darkies Were Born)》和更早一些的《黑小孩的天堂(Pickaninnies’ Heaven)》。在《黑人之所以诞生》中有这样的歌词:“总得有人去摘棉花,总得有人去摘玉米,总得有人当奴隶和唱歌,这就是黑人诞生的原因。”后一首歌里则有“(你幻想)大西瓜滚到你面前”等描述,众所周知,西瓜曾被用于歧视非裔,对他们来说是很敏感的意向。
上世纪以西瓜歧视非裔的图画
史密斯版的《天佑美国》一直是洋基、飞人等球队多年来的赛间保留曲目,两支球队都在声明中说,近期了解到史密斯早年唱过的一些歌曲不符合球队现有的价值观,洋基队还表示,球队很重视社会、种族和文化方面的“不敏感(insensitivities)”现象,尽管此事还没有得出最终结论,但“我们在敏感性方面犯了错误”。
史密斯的家人都对她被“封杀”的消息感到不满,认为这不公平。其侄女安卓恩对媒体说自己很震惊:“凯特阿姨可能是我遇到过的最善良的人,她绝不是一个有偏见的人,她爱所有人。” 安卓恩的丈夫则说:“如果有人非要在她唱过的3000首歌里找出两首歌的歌词,说这代表了什么,那我为这些人感到遗憾,因为他们被严重误导了。
史密斯的事件无疑再次掀起了美国社会上对于“反种族歧视”和“过度敏感”之间平衡问题的激辩。 偏右翼媒体《华盛顿观察家报》发表了一篇《别急着谴责凯特·史密斯》的评论文章,里面强调了史密斯在美国历史上的地位——总统自由勋章获得者、前总统里根和罗斯福的最爱、一战期间曾帮助美国卖出大量国债等等。文章说,随着时代的发展和新信息的出现,球队的确可以重新考虑支持哪位歌手,但对于史密斯这样的人物,人们不应该急着下结论,“我们可以回顾历史,但不能重写历史。
保守派杂志《国家评论》副总裁福勒对此更不客气,直称两支球队太过分。他表示,史密斯曾经旅行近52万英里为美国军队表演的事迹,“而洋基队只会打球,在赛后喝到大醉。
自由派媒体《纽约时报》指出,许多与史密斯同一时代的白人歌手都唱过类似的歌,这些歌曲可能被视为“过时”或者“文化敏感性不够”,而在最坏的情况下会被视为严重的种族歧视。
还需要注意的是,曾经也有人为《黑人之所以诞生》等歌曲辩护,称其是在用反讽的手法讽刺种族歧视,若果真如此,尽管这种手法是否会引起争议还有待商榷,其立意在那个年代却可谓是十分进步的做法。
就在今年初,已故知名演员约翰·韦恩(John Wayne)的一段早年的采访被“挖”出来,他在里面说自己相信白人至上主义,“直到非裔受教育到具有责任感的程度”。这段话立即引起巨大争议,并有人提议将以他命名的加州机场改名。
约翰·韦恩
前两年全美兴起移除南部将领地雕像、移除有过歧视言论的总统等名人像的风潮,随着社会进步,这些也都是这股风潮的延续。但一直以来也有人批评这是“矫枉过正”。是应当纠正和去除所有历史留下的种族伤害痕迹,还是客观看待不同时期人们不同的思想,保留历史的原样,这将是一个长久的辩题。
继续阅读
阅读原文