From: 留学帝
ID:ukyingwen
记得《小王子》里有这么一段话:
你如果告诉大人,你见到了一栋漂亮的红砖瓦房子,它的窗边长着天竺葵,屋顶上栖息着白鸽,那他们根本想象不出这栋房子的样子。

你必须告诉他们:我见到了一栋价值十万的房子。他们才会惊呼:这房子真美!
的确如此,因为还没有被社会驯化、没有太多教条的束缚,小孩子的眼睛看到的东西和大人是完全不一样的。
看到下图,你的第一反应是什么的?
是不是觉得就是个口袋呗~~
但是一两岁的宝宝们,还没接触过过“pocket”(口袋)这个词汇,在他们眼里,那就是个有魔力的洞,想吃零食的时候,就摸摸看。
所以,它不是口袋,它是“snack holes”(零食洞)!
猫头鹰和企鹅这两种生物在大人的认知里,应该是两种完全不搭边的物种吧…
直到一个4岁的外国宝宝把企鹅(penguin)叫做冰雪猫头鹰(cold owl)。
君君去找了找图,发现这俩萌物还真挺像!
为了更美观整齐的牙齿,很多人会去做牙齿的矫正,而自己的牙齿也不得不束缚在讨厌的牙套里。
牙套(braces)这个词汇对于小盆友来说还是陌生的,她们设身处地为牙齿考虑,给了牙套一个全新的定义:
牙齿的小监狱(tiny jails for your teeth),是不是贴切又可爱呢?
商场里随处可见的
扶梯
英文叫做
escalator
,这个单词对小盆友来说又长又不形象。

不如生动一点:机器人楼梯(robot stairs)
而更快捷的直梯(elevators),在小盆友的眼中就是一个会上升的房间(uppy rooms)。
吃披萨的时候,很多人都不喜欢吃披萨那个又硬又厚的边,可是披萨边该怎么说呢?
外国宝宝们也不知道,但他们觉得这玩意儿的性质跟鸡骨头、鱼刺差不多,不如就叫披萨骨头吧(pizza bones)。
果然,小孩子的想象力永远不会让人失望,这些生活中司空见惯的东西,被他们一形容,突然变得温暖生动起来。
其实有一些成年人,也具有这种强大的想象力,他们就是留学生!只不过,留学生的想象力,都是被逼出来的!
当他们面对英语沟通的障碍、面对各种无法说出名字的东西时,本来快要消失的想象力竟然神奇地又回来了!俗称:急中生智!
记得在外国念书的时候,没见过世面的君君第一次见冰雹,兴奋地对身边的外国同学喊道:
Wow,it's raining ice!
然后,君君这个外国同学幽幽反问了一句: You mean hail?
很多刚去国外的宝宝去买日用品,都会提前查了一下床垫、床架、床单怎么说。
但是有个记性不好的宝宝去买东西的时候,还是忘记床单(sheet)怎么说了,于是,整出了这么一个词:mattress curtains(给床垫用的窗帘)…
关键这个词汇有点不伦不类啊,不是床单也不是蚊帐啊,人家蚊帐叫bedding curtain
说到蚊帐,那就顺道提一下蚊子吧。
刚出国的时候,不少留学生不知道蚊子(mosquito)这个单词该怎么说。
所以,那时候,蚊子不是蚊子,它们不过是dirty needle(脏兮兮的针),如此机智的解释,谁敢反驳?
冰箱坏了,去公寓的管理处反映,进了办公室才发现,诶,冰箱(refrigerator)这个词儿咋说呢?明明很熟悉的啊,frozen…不对freezing…好像也不对。
灵光一现,跟公寓负责人来了一句,the cold cupboard was broken。
cold cupboard,寒冷的柜子,是下面这种柜子吗?嗯…你猜最后冰箱修好了吗?

男生必不可少的一样生活用品就是剃须刀了吧,但是出国以后想买剃须刀该怎么跟店员说呢?
一般电动剃须刀叫做electric shaver
 君君一朋友,不知道shaver就算了,最要命的是,他连胡子(beards)都不记得了。
你们猜他咋跟店员形容的:the machine to clean face grass…
face grass,脸上的毛发如杂草般丛生,不错不错,如果写作文,这可是暗喻啊,肯定得高分。
在国外念书,邮件就成了你和老师往来沟通最常用的工具了,君君知道大家很熟悉邮件的英文email嘛。
收件箱该怎么说呢?难道是waiting room for emails?
邮件的等候室,听起来是不是好可爱呢?讲出这个词是不是觉得自己萌萌哒呢?
萌也没用,收件箱的正确说法是inbox

留学生忘起单词来,连我们自己都怕,因为这直接影响到我们吃饭的问题。
蛋炒饭忘了怎么说,咋办,简单粗暴的形容原材料吧: egg and rice,只是这个结果,自己承担吧…
哦,对了,当留学生健忘症犯的时候,沦陷的就不仅仅是蛋炒饭了:
薯条不是chips或fries,而是 potato like finger(像手指的土豆);
牛奶不是milk,而是 white water(白色的水);
冰块也不是ice cubes,而是water bricks(水砖);
杨桃不是carambola,而是star fruit(星星果);
香蕉也不是banana,而是long yellow things(长长的黄色物体);
除了吃的,其他的东西,也难逃“魔掌”:
仙人掌不是cactuses,而是poke trees(扎人树);
羽毛球不是badminton ,而是 a ball can fly like a bird(像鸟一样会飞的球);
音乐喷泉就更厉害了,什么music fountain太弱了!我们都叫music biubiubiu,把样子连同声音一并形容出来,你说你还能听不懂?
而且,说出这些词的时候,一旦老外能懂,我们不仅不觉得尴尬,反而在心里默默为自己的机智和天马行空的想象力默默鼓掌!!!
快来跟君君分享一下你的机智瞬间吧~
本文图片均来自网络,如有侵权请与我们联系

如果你对出国留学有疑问,都可以直接扫码找我们的专业留学顾问小哥哥小姐姐们聊聊,完全免费哦~
USCareerpass
戳右方的二维码,
联系北美求职小管家
了解最新北美求职咨讯
北美求职
小管家
Offer榜
向下滑动查看~
Name
University
Offer
Company
Offer
Angela
Rutgers
University
Ernst & Young
Internship
Alison
RPI
PineBridge
Investments
Full Time
Stephanie
Boston
University
Citigroup
Full Time
Tim Kan
Brauch
College
JP Morgan
Full Time
Ann Li
UC Davis
Noell Agnew&
Morse
Full Time
Jessica He
Yeshiva
University
Department of Finance in NYC
Full Time
Cindy Fang
Brandeis
University
PwC
Full Time
Sean Zhang
Boston University
GMO
Internship
Bo
New York University
PwC
Full Time
Nicole
University of
California
Encore
Capital Group
Full Time
北美职通卡(USCareerPass.com)是总部位于波士顿金融区,由来自高盛、摩根大通、黑石、美银、麦肯锡、贝恩、谷歌、亚马逊、强生等世界500强企业的北美精英们共同搭建的一个专注于留学生求职咨询和职业信息分享的一站式平台。
我们以学生的职业需求和个人背景为导向,提供量身定制的职业规划、简历修改、求职信修改、LinkedIn打造、模拟面试、行业集训营、技能打造线上线下课程、公司内推以及VIP长期一对一辅导等服务。迄今为止,北美职通卡已经帮助上百名的留学生成功收获心仪的offer。
【求职培训】【技能课程】【实习内推】【全职Offer】
北美最专业的一站式求职咨询和培训平台
长按 关注 北美职通卡
让你北美求职不再难!
微信公众号ID : CareerPass
继续阅读
阅读原文