点击上方“精彩英语演讲”,选择“设为星标”
英语演讲视频,第一时间观看
美国当地时间10月15日,脸书创始人扎克伯格的华裔妻子普莉希拉·陈Priscilla Chan接受CNN采访,讲述了自己的成长经历:“聪明是我唯一的优势,但在哈佛,比我聪明优秀的人太多了”,尽管考进哈佛她却始终难以融入,直到一个10岁小女孩的出现才让她重燃斗志。哈佛给了她机会也让她邂逅了爱情,普莉希拉回忆自己与小扎的初次约会,完全就是一场学霸与学渣的碰撞啊。
她说,在美国,人们需要足够的幸运,才能掌握命运。这是非常不公平的,会造成机会的浪费。如今我们需要打造一个机制,一个让每个人哪怕没有运气加持,也能有机会施展自己的全部潜力的机制。
双语字幕精简版
英文字幕完整版
CNN专访精华摘要版
Priscilla Chan always knew her life's work would be helping children, but she didn't anticipate having billions of dollars at her disposal to try and change the fate of an entire generation.
Instead of an exam room, the desk of the 33-year-old pediatrician is in the middle of an unremarkable looking open office, home to the Chan Zuckerberg Initiative, or CZI. The Palo Alto, California-based group with 250 employees and twooffices aims "to advance human potential and promote equality for all children in the next generation."
Chan and her husband, Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg, have pledged 99% of their wealth to the organization. But the majority of that money is still invested in Facebook, amounting to about $61 billion based on the recent share price.
"We are about building an aspirational future that everyone's excited about," Chan told CNN'sPoppy Harlow in an exclusive on-camera interview for the latest episode of Boss Files. "We have to be cognizant about how we make sure that the opportunity to access that is equal. There are some kids that are on a moving walkway and they're gonna get there. There are other kids that are going the wrong way on an escalator."
A different kind of philanthropy
Founded in 2015, CZI's most ambitious goal is to cure, prevent or manage all disease in the next generation's lifetime. Chan said it's not something CZI will do on its own. It will try to accomplish it through investing, building technological tools and supporting scientists and researchers.
The group is active in other areas, too. It has developed software to help teachers create personalized lesson plans and funds a group that gives eye exams to low-income students. The organization is also pushing for policy changes around criminal justice, supporting a group that wants to eliminate mandatory minimum sentencing, and immigration reform for DREAMers.
CZI is set up as a limited liability company, which allows Chan and Zuckerberg to have more flexibility and privacy with the way they use the money. Although it has a nonprofit subsidiary and has given $1.4 billion in grants, it's designed more as a startup than a charity. It has more than $100 million in investments so far. Its LLC structure also allows it to give to political organizations.
CZI said it builds its technology in-house, invests in for-profit companies, and funds political advocacy work while trying to stay "bipartisan." Former Obama adviser and campaign manager David Plouffe runs CZI's policy and advocacy team. It has not supported any political campaigns to date, and Chan said there are no plans to do so. However, it does give to groups advocating for criminal justice and immigration reform. It has done some political advocacy through its 501(c)(4) subsidiary called Chan Zuckerberg Advocacy.
"We participate and support efforts in those areas but always in a bipartisan way. We don't see ourselves as political," said Chan.
Zuckerberg said they've specifically tried to focus on issues not defined by partisan politics.
"At some level, everything that matters can be political. The question is: Is it partisan?" Zuckerberg told Harlow during the interview, which took place at their home in Palo Alto. "Is one side for education and the other side against it? No, right? So there are ways where I think we can find a path forward together."
While the spouses share the responsibility of running the organization, Chan is there daily. Zuckerberg comes into the office on Fridays. Now Chan is reluctantly stepping more into the spotlight to draw attention to the organization's work.
On a path to help
"I think that most people probably don't know that much about her at all," said Zuckerberg. "She just cares immensely about people."
The child of refugees from Vietnam, Chan grew up in low-income housing outside of Boston and attended public school. With the help of her family and great teachers, Chan got into Harvard on a full scholarship.
"If you just stopped it on that first day that I got to Harvard, I would have lived the fullest version of the American Dream," said Chan, with tears in her eyes. "My grandparents were business people in Saigon. The war hit. They were persecuted. The only way out was to put their children on boats and to send them off to sea, and hopefully they find opportunity on the other side."
But Chan struggled to fit in at the Ivy League college.
"Harvard was so hard for me. I showed up, and I just felt like a failure," said Chan. "I just felt like I didn't belong -- my one skill set of being smart, I wasn't smart there anymore. I didn't fit in."
She even prepared paperwork to transfer out of Harvard, but then there was an incident with a child that she said changed her life.
While volunteering at an after-school program in a low-income housing project, Chan went looking for a young girl who had failed to show up one week. Chan ultimately found her at a nearby playground. Two of her front teeth were broken and Chan felt terrible that she was unable to prevent it from happening.
"I was devastated. I thought, 'What happened? What did I do wrong?'" said Chan. "I thought at the time, 'I am not enough yet. ... I need more skills. I need more power to be able to solve this.' And so, when you're 20 years old and a type-A Harvard student, the answer is medical school."
After she graduated, she taught fourth and fifth grade science for a year and went on to medical school to become a pediatrician.
Hatching an ambitious plan
Along the way, Chan famously met Zuckerberg in line for the bathroom at a Harvard fraternity party.
Three years later, she got her first glimpse of a possible future in philanthropy. Zuckerberg had received an offer from Yahoo to buy Facebook for a billion dollars.
"It was the first time we realized that, 'Oh my god, we have this incredible opportunity to give back.' We started thinking through, 'What would we do if you sold Facebook?'" said Chan. "Well, first of all we had no good ideas, so [we] said 'You better keep running Facebook.'"
In 2016, Chan founded The Primary School, a private, nonprofit school in East Palo Alto, California, that now has 250 students. The project combines her biggest passions: health and school. Children receive full mental and medical health care services as part of their education
When their daughter Max was born, they announced the launch of CZI on the same day as a promise to give her a better world.
"We will do our part to make this happen, not only because we love you, but also because we have a moral responsibility to all children in the next generation," read the couple's letter.
Max, who is now almost three, is unfazed by her parents' work. "If you ask her, she said, 'Mom works at CZI. Dada works at a bookstore,'" said Chan. "She thinks Facebook is a bookstore."
In the shadow of a tech giant
However, doing good is not without challenges. CZI has to deal with the cloud of Facebook's very public controversies, including the Cambridge Analytica data scandal, the spread of misinformation, and the recent breach that compromised 50 million accounts.
"The Chan Zuckerberg Initiative and Facebook are two entirely separate and independent organizations. To be even more clear, CZI is not the 'Facebook Foundation.' CZI has an entirely separate staff, separate offices and a separate and different mission," said Chan.
Some critics have said the organization is meant to distract the public from Facebook's woes, but Chan said she always planned to give back.
"This commitment was clear even before I met Mark and before Facebook was started. Also, there are a lot of things that are easier to accomplish for good PR," she said.
Zuckerberg and Chan have also received criticism for their approach to philanthropy.
Some have said creating an LLC instead of a nonprofit makes it possible for them to profit from investments.
CZI's spokesperson said the couple chose to create an LLC because it allows them to invest in for-profit companies working on important projects that may not be happening at nonprofit organizations. Any profit made by CZI investments will go back into the organization, she said.
The pair donated $100 million to Newark's public schools in 2010. The headline-grabbing donation -- announced on The Oprah Winfrey Show — stirred up local opposition and was the subject of the 2015 book "
The Prize: Who's in Charge of America's Schools?," which painted it as a failure.
Chan said it was actually a success. Seven years after CZI first invested in Newark's public schools, Chan said the high school graduation rates have gone up 18%.
"This work is not work that is going to fully play out in three or four years. It takes time," she said. "The lesson I want us to learn here at CZI is hold yourself accountable but know that to really understand the full impact of your work, you're just going to need to be patient," said Chan.
Zuckerberg said CZI could potentially have a bigger impact on the world than Facebook, which has more than 2 billion users around the world.
"CZI just has the opportunity to do so much more in terms of helping people, helping create more education opportunities," said Zuckerberg.
The organization has a long way to go before it fulfills its ambitious missions, but Chan remains determined. She is inspired by the way her parents were welcomed when they first arrived to the US 30 years ago.
"Everything that I am able to achieve is a downstream effect of families, churches, communities that said, 'You need a safe place to be? We can be that for you,'" said Chan. "I am forever in debt and willing to fight for what I feel like is an extremely American value, and I just think that's what makes this country great."
在接受采访时,小扎妻子坦言:运气不该是成功的重要因素
在今天,我们应该打造一种机制,让每个人,哪怕没有运气的加持,也有机会施展自己的全部潜力。”
本是非常鼓舞人心的一段视频,没想到一些直男癌的评论,却看得非凡君阵阵恶心。
“她嫁给了老公就是运气啊”
“难以理解洋人的审美”
或许直到今天,他们也想不明白:这个全球第三大富豪,地球上最有钱的80后,怎么会看上这样一个皮肤黝黑、身材发胖,样貌如此普通的姑娘?
毕竟普莉希拉·陈在媒体的镜头下,经常是这样的画风。
种种非议与质疑在2012年达到顶峰。
彼时Facebook上市第二天,小扎宣布要与女友举办婚礼,人们纷纷揣测:什么样的姑娘配得上这有钱、帅气又阳光的小扎?
结果看到普莉希拉·陈后,不少人大失所望。
甚至婚礼前4天,曾经的地产大亨特朗普(没错,就是如今的美国总统)还跑出来提醒小扎:
“如今你身价190亿美金,我不知道你是否跟她签了婚前协议?万一结婚几年后她起诉离婚,那么她将获得100亿美元的财产,岂不跟中了大奖一样?”
小扎不以为意,因为他始终认为:她嫁给我,是我“赚”了。她从来没想过从我这里得到什么,反而是我,一直在受她的影响,一直在改变。
从贫苦难民到哈佛学霸
毫不客气地说,普莉希拉·陈出生时,手里握着一把烂牌。
70年代,爷爷奶奶受越战迫害,将其父母送到漂往美国的难民船上。虽然当地人对难民相对宽容,但父母都不会英语,只能做着最底层的工作。
父母工作忙,还有妹妹要照顾,家里的家务活只能陈来干。谁能想象:一个才2岁半的小姑娘,就要每天踩着小板凳在水池前刷碗···
毫无疑问,这样的家庭,并不能支撑陈走太远。然而这个自信、坚强、乐观的姑娘,却并不给自己的人生设限。
13岁时她就咨询老师:如何才能考上哈佛?在得知哈佛是一所注重综合素质的学校后,她拼命补足自己的短板。
从师资环境和学习氛围都极差的“难民聚居地”突围,可想而知有多难!
然而凭着自己的聪明和勤奋,挤进哈佛的陈,从进校门第一天,还没顾得上缓口气,强烈的挫败感便扑面而来。
“我觉得自己是个失败者,不属于这里,如果说聪明是我唯一的优势,但在哈佛,比我聪明的人太多了,他们说些我听不懂的话,我根本无法融入。”
如今回想起哈佛那几年,陈都忍不住热泪盈眶“真的太难了”。
不过再难她也没有真正地退缩,迎难而上的4年,她硬是把自己修炼成学霸,而且结识了当时的“学渣”——扎克伯格
学渣爱上了学霸
当时小扎在学校里是出了名的不安分,他的一帮狐朋狗友担心他很可能被学校开除,于是为他举办了“欢送”派对。
正是在派对期间,两人在Pforzheimer宿舍楼相遇,结果越聊越投机,第二天小扎就提出:“我们约会吧,因为我可能很快就被学校开除了。”
陈虽然觉得“这家伙不好好学习,估计以后啥也干不成。”但却非常享受和扎克伯格恋爱的过程。
就这样,学渣和学霸的爱情在校园甜蜜地上演,不过很快,要做Facebook,小扎从校园辍学创业。
创业的过程自然是各种苦逼、心酸,但不管遇到什么情况,陈都一如既往地支持、鼓励小扎,做他坚实的后盾。
及至陈毕业之际,小扎的Facebook已经相当成功,他对义无反顾支持自己的女友说:你来吧,我早就在团队中给你留好了位置。
陈却断然拒绝:对不起,我有自己的事情要做。
你很优秀,我也不差
让所有人都出乎意料的是,陈竟然破天荒地跑到一所小学,做起了自然课老师。

期间,她遇到一个10岁的小姑娘受欺凌,被打掉两颗门牙,因羞愧而不愿去上学,极度心疼的她当即做出一个决定:
“我要去学习更多技能,变得强大来保护他们。”一边学习一边工作,她终于考上美国顶级的加利福尼亚医学院攻读博士。
救死扶伤是最神圣的事业,毕业后身体力行的她,做起了儿科医生。
现实生活中,有多少人的感情败在了两人的差距越拉越大,迫不得已走到分手的尽头。
陈却勇敢做自己想做的事,不依附不依赖,你很优秀,但我也不差。
自信、独立、上进,勇于自我实现,或许正是她由内而外的散发的风采,深深吸引了小扎,非她不娶。
“我爱她表情:强烈而又和善、勇猛而又充满爱,有领导力而又能支持他人。我爱她的全部,我和她在一起,感觉很舒适很自在很放松。
她除了情商高,智商也很高,如果说高攀,那只能是我高攀她。
2012年两人完婚后,不少媒体又跑出来恶意揣测:这下终于嫁入豪门的陈,必定穷奢极欲。
谁知婚后生活如初,哪怕做了有钱人的妻子,陈依旧低调朴素,
不炫富,不怎么化妆,不用奢侈品。
两个人住在一室一厅的小房子里,穿简单的衣服,过自己的小日子,仿佛人云亦云的最富80后只是浮云。
结婚的戒指,不是多少克拉的鸽子蛋,仅仅是扎克伯格亲手设计的红宝石戒指,异常简单平淡。
出行用平价的代步车,就连蜜月的午餐,也仅仅花了32元。
还因此登上报纸头条被“羞辱”一番
幸福从来不是用钱堆砌,而是用爱。婚礼也从不是感情的终点,它仅是生命中的一个节点。婚后,陈继续着自己的追梦之路,也一直关心着儿童的教育医疗问题。
她有一颗悲悯之心,童年的经历让她知道教育对于孩子的重要性。于是她和老公共同决议:捐建学校,这一捐就破了美国青年人慈善捐款纪录。
在做儿科医生时,面对因器官衰竭而找不到配型的孩子们,陈一度心痛到辗转难眠。如今为了克服这一难题,两人拿出30亿美金,成立基金会研究重大疾病。
而且在Facebook上推出器官捐献注册工具,第一天就引来10万注册者。
因为对涉及孩子的事特别上心,陈总是亲历亲为,四处奔走。
她做演讲
同世界各地的政要面谈
这也导致她在工作上投入太多,身体吃不消,三次流产。
但她就是那么爱孩子,2016年Max出生后,夫妻俩又做出重大决定:成立“陈-扎克伯格”基金会,将持有的Facebook 99%股份,
450亿美元用于慈善事业,希望每一个孩子都能免于病痛折磨,
得到平等的教育机会。
生活中陈非常质朴节俭,但在做慈善这件事上,她问的最多的一句话却是:我们给的够不够?
正是这样不遗余力地做慈善,早在2013年,她便登上美国《慈善纪事报》,成为美国2013年最大的慈善家。
2016年,又被《TIME》评选为全球最具影响力100人。
没有好的出身,样貌普通,身材差又怎样?不断充实自己的内涵,总有人会看到你内在的美与价值。
好看的皮囊随岁月流逝,终会烟消云散;而丰盈的内心则会伴着岁月不断积淀。
普莉希拉·陈:一个让人值得尊敬的女人,不是因为她老公,而是因为她本人。
本文部分转载自艺非凡和CNN。
往期精彩英语演讲集
扎克伯格哈佛演讲:想得到真正的快乐?你必须拥有心系他人的目标(附视频&演讲稿)
双语 | 扎克伯格给二女儿的信:我负责改变世界,你负责享受人生(附视频&音频)
双语 | 扎克伯格亲自做了26张PPT,员工效率提升10倍,已被疯狂传阅!
一个让马化腾、拉里佩奇、扎克伯格都紧张的90后创业家(附视频&演讲稿)
Facebook“第一夫人”桑德伯格MIT毕业演讲: 你们要成为头脑清醒的乐观派,脚踏实地将技术用之为善(附视频&演讲稿)
TED:你觉得自己很丑?那可能是心理有病!(附视频&演讲稿)

防止未来失联
请长按识别二维码关注备用号
想第一时间接收英语演讲文章&视频?把精彩英语演讲设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
点击阅读原文查看更多精彩英语演讲
继续阅读
阅读原文