华乐丝Wallace
学术英文润色(长按二维码关注)
有效的撰写项目条列
我们经常收到作者来信询问关于项目条列的写法,在其他文章中提出部分的说明,例如逗号及冒号的使用,而在此篇文章中,我们将对此一主题做更详尽的说明。
基本上,项目条列是很重要的,因为它经常出现在学术写作中。它的重要性不只在于很常见,更在于它能被用来传达文章内容并带出整体的架构。我们以下面这个句子为例来做进一步的说明:
Today’s professors face increasing demands for research production, working long hours to improve student achievement, providing instructional leadership, demonstrating moral leadership, exercising financial moderation, supporting their colleges, and need to navigate a litigious environment while facing low peer morale.
看到这样的句子,首先,找出这几个项目的共同点,也就是每个项目之间连接的部分。在此例句中,我们找到 Today’s professors face … 是其共通点,并将其它的句子以条列的方式呈现如下:
Today’s professors face (1) increasing demands for research production, (2) working long hours to improve student achievement, (3) providing instructional leadership, (4) demonstrating moral leadership, (5) exercising financial moderation, (6) supporting their colleges, and (7) need to navigate a litigious environment while facing low peer morale.
首先,我们看到教授面临不断增加的要求,但是再往下看,难道教授也同时面临了长时间的工作、教学领导、道德领导、经济平稳、同侪支持等难题吗?应该不是。事实上,这样的句子结构在文法上并没有错误,但是所传达的意思却难以理解,而且可能不是作者的原意。此外,最后一点在文法上其实是不正确的,Today’s professors face need to … 并非一个合乎文法的句子。但即使把 need to navigate 改成 navigating,使其句型能够与前面几点相呼应,还是没有办法解决这句子的最基本问题。
前面有提到,最简单的解决办法便是找出所须列举的项目其共同点。这一次我们发现,句子中的每个项目都是教授们必须(must)做的。藉由加入一个更广泛的动词,我们便可以在句子中纳入更多不同类型的项目。以下为改写后的句子:
Today’s professors must face increasing demands for research production, work long hours to improve student achievement, provide instructional leadership, demonstrate moral leadership, exercise financial moderation, support their colleges, and navigate a litigious environment while facing low peer morale.
这个句子是可以被接受的,不过我们还可以做得更多。当在分析所列举的项目时,我们不仅要考虑项目的相互对称(排比),还必须考虑它们在意义上是否也相互呼应。因此,以这个句子而言,我们会倾向于将教授必须做的工作与那些会让工作变得更具挑战性的事情区分开来。因此,我们可以再将句子改写成:
Today’s educational leaders must provide instructional leadership, demonstrate moral leadership, exercise financial moderation, support their colleges, and work long hours to improve student achievement. These responsibilities are further complicated by low peer morale, a litigious environment, and increasing demands for research production.
藉由将不同类型的项目分开来,再把相似的项目放在同一个分句里,我们便能够更清楚的陈述想表达的意思。在拟定文章草稿的阶段,便开始把不同的项目区分开来并列成清单。在书写的过程中,我们也更加确定整篇文章的撰写目的及方向。在最后修改阶段,由于我们已经清楚知道整篇文章撰写的目的及方向,因此可以重新再看过一次列举的内容,并加以调整(请注意:在上述例句中,我们将较复杂的项目放在句子的后面,藉此能让整个句子更容易阅读)
项目条列所须注意的另一个重点是此清单在文章中存在的目的。前面所举的例句能够迅速地传达许多信息,但也同时表示作者只想要提供必要的背景信息,而不会对其进行更深入的讨论。所以读者在看完这个条列句后,将会假设所列举的项目不会是后续文章内容的重点。
本文为“华乐丝Wallace”原创,如需转载请联系后台。
点击图片阅读
华乐丝Wallace
提供专业的英文论文润色、翻译服务,
帮助数万人成功发表SSCI和SCI期刊
扫码二维码▼查看更多内容
长按二维码关注
继续阅读
阅读原文