据路透社7月30日报告,英国外交大臣杰里米•亨特(Jeremy Hunt)于周一与中国外交部长王毅在北京举行会晤,就两国间合作展开讨论。
这也是亨特接替鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)后的首次重要海外访问。
图源来自BBC News
但是,新任的英国外长大人在与中方的讲话中一不小心出现了一个小口误——把他的中国妻子说成了“日本人”。
据报道,亨特在向会议开始时本来想先向中方先套一下近乎,表示自己有一位来自中国的妻子,但却尴尬的说成了来自日本。。。
“我的妻子是日本人……不不我妻子是中国人......”
考虑到中日之间比较敏感的历史渊源,当时外长大人的脑子可能已经紧张得冻住了,俗话说怕什么来什么,但万幸的是旁人似乎并不怎么介意。
图源来自BBC News
人群中立即出现了笑声,连王毅部长都憋不住用同情的眼神了看了看亨特。
而亨特也立刻改正说道:
“抱歉,我犯了一个可怕的错误。”
“我的妻子是中国人,孩子是半个中国人,孩子的祖父母住在西安,我们在中国有着深厚的家族渊源。”
当然,亨特事后也受到了媒体的调侃,说他都忘了自己老婆是从哪里来的了。
图源来自twitter
但考虑到亨特在大学毕业后曾赴日本教授英语,他本人能说一口流利的日语,出现这样的口误完全可以理解为无心之失。
现年51岁的亨特,此前曾担任英国文化大臣和卫生大臣。
本月9日,英国前外交大臣约翰逊宣布辞职后,首相特雷莎.梅宣布亨特为新任外交大臣。
图源来自Daily Mail
亨特家世显赫,祖父是陆军准将,父亲亨特爵士是英国海军上将。他本人也是青年才俊,毕业于英国牛津大学马格达伦学院,拥有政治、哲学和经济学学位。
比起外形粗旷神似“川普”的前部长约翰逊,亨特则显得更加规矩,斯文,浑身也散发着绅士的气息。
图源来自Daily Mail
而更让人津津乐道的是,亨特的妻子是一位来自中国西安的姑娘,英文名叫Lucia Guo。
图源来自Daily Mail
这一段跨国姻缘源于2008年,那时,亨特还只是一名议会议员,平时经营着自己的公司。
他的公司叫Hotcourses,创办于上世纪90年代,是英国最大的教育指南出版商。
2008年,当时在英国留学的Lucia Guo来到Hotcourses工作,与亨特一见钟情。
两人的感情升温很快,还不到一年时间就已经见父母了。
2008年圣诞节前夕,亨特带着Lucia来到萨里郡希尔村的父母家中,在那里,他正式向中国女友求婚。
“当我带着Lucia在我父母家附近的小路上散步时,我终于开口向她求婚,她高兴地答应了,我们将这一好消息告诉了家人,他们都为我们感到高兴。”
图源来自Daily Mail
不过按照中国人的规矩,想娶Lucia进门,亨特还必须过得了岳父岳母这一关。
为了征得Lucia父母的同意,两人过完圣诞节就飞回了西安,和Lucia的父母一起庆祝元旦。
在家庭聚会上,亨特请准岳父大人喝茶,还说:“我想以中国传统的方式请求您将女儿嫁给我。”
看着这个洋小伙对自己女儿如此情真意切,Lucia的爸爸认可了两人的感情。
图源来自Metro
为了庆祝这门亲事,一家人把喝茶也换成了喝米酒,亨特后来在博客中写道:
“为了庆祝我们的喜事,我被没完没了地灌着米酒。”
抱得美人归,亨特开心地向外界宣布了自己订婚的消息,但他始终拒绝透露未婚妻的中文姓名。
他说:“我决心把她保护起来,不让她暴露在公众的视线中。”
亨特的担心并非多余。在两人结婚前,一家英国报纸就曾发文刁难Lucia,说亨特多才多艺、英俊潇洒,是“完美的丈夫人选”,只可惜他找了一个“不起眼的中国女友”。
图源来自Metro
据说,Lucia在看到这篇报道后很不高兴,立即打电话给亨特质问她哪里不起眼了,亨特却借机向Lucia撒起了情话说,她对他而言意味着整个世界,并表示将用行动来证明一切。
最终,两人在2009年7月完婚,如今已经有了3个可爱的混血宝宝。

图源来自Daily Mail
结婚之后,亨特在政商两界的成绩都扶摇直上。
2010年,他担任英国文化大臣。从2012年起,他又担任英国卫生大臣。在卫生大臣的任上,他曾主导了多项行业谈判,还积极为医生争取权益。
另一边,亨特于去年卖掉了经营近30年的公司,并且直接套现1400万英镑,赚得盆满钵满。
不过人红是非多,2015年亨特因为一句“像中国人一样去工作”的口号引发了众怒。
在保守党大会期间,他发表讲话,呼吁英国人应该像中国和美国人一样努力工作,而不仅仅是享受福利。
他说:“我的妻子是一位中国人,如果我们英国想在接下来的几十年里成为最成功的国家之一,首先需要关注一个非常重要的问题就是,我们能像亚洲人和美国人那样努力地工作吗?”
近10年来,中国的发展日新月异,老牌资本主义国家英国的发展却略显缓慢,两国发展的差异,相信亨特这位中国女婿也是看在眼里、急在心里,但他的这种担忧,却在当时引起了大部分英国人的反感。
一石激起千层浪,瞬时间这句话成为了英国各大媒体的头版头条,在当时引起了不少争议。
最终,还是时任英国首相卡梅伦忙着出来打圆场。
卡梅伦解释说亨特的言论被“误解”了,他只是希望英国能成为“21世纪最成功的例子之一”。

时过境迁,如今卡梅伦早已退场,亨特则成为英国政坛的中流砥柱。

据英媒报道,目前英国保守党内对亨特非常看好,如果梅姨在2019年英国完成脱欧之后辞职,那亨特有望被推为头号继任者。
未来,他很有可能接替梅姨成为未来的保守党党魁,甚至英国首相。
抛开这一次“口误”的小插曲,亨特这次访华还是富有成果的,不仅达成很多共识,还未中英之间以后更多的合作铺下了伏笔。
其实,政治家在讲话时出现口误已经不是第一次此前英国女首相“梅姨”在一场下议院首相质询中,一向雄辩的她也不小心口误了。
在回答问题时她把“当我们脱欧后,我们和澳大利亚等国家就会有更多合作”说成了“当我们脱英后”。
好好的展望江山前景,瞬间变成了分裂祖国,场面一度十分尴尬。
图源来自twitter
美国前总统“小布什”也被人称为一本活体口误集锦。
“我呼吁中东地区的领导人,尽一切所能,动员所有人,制止暴力,永无和平。”
总统先生啊,一不小心就把心里想的给说出来了吧!
他还在发表反恐演讲时说:
“我们的敌人一向足智多谋,而且富有创新精神。不过我们在这些方面并不输给他们,他们的头目会不停地想出新方法来祸国殃民,我们也会这么做!
图源来自雪花新闻
美国全国广播公司对布什进行了电视采访,并且是以直播的形式。记者问布什:“您觉得我们能打赢这场反恐战争吗?”布什立刻回答道:
“我觉得我们赢不了。”
这在美国引起了轩然大波。第二天,布什紧急进行了一场演讲,收回了之前的话,并且发誓说:
“反恐战争打得赢。”
总统先生啊,有时候咱们得学会在公众面前说点假话啊。。。
所以说,政治家发言真的需要三思,有时候一句口误就会引起轩然大波,甚至是有心人的搬弄是非。
亨特一直来都都是非常崇尚东方文化的一个人,他很欣赏中国人勤奋肯吃苦的精神,并且愿意长久和中国保持合作。

但外长大人,以后再把自己老婆的国籍说错,小心回家跪搓衣板呦~
refer:
http://news.sinovision.net/politics/201807/004446802.htm
http://world.huanqiu.com/exclusive/2018-07/12609362.html
http://world.people.com.cn/GB/8331147.html
http://s.weibo.com/weibo/%25E6%25A2%2585%25E5%25A7%25A8%2520%25E5%258F%25A3%25E8%25AF%25AF?topnav=1&wvr=6&b=1#1532983970802

继续阅读
阅读原文