如果最近你在英国
或许会在天上看到一个巨大的气球
看这背影,圆圆的真可爱
是庆祝英国小王子路易受洗吗
再来看一眼正面
嗯??这不是……
英国时间7月13日早上9点,一个巨型气球在伦敦的议会广场吸引了所有人的目光。
据CNN报道:
An orange-hued 20-foot tall "Trump Baby," clutching a mobile phone and sporting a giant diaper, took flight over Britain's Houses of Parliament for two hours on Friday morning.

周五早上,一个20英尺(约6米)高的橙色“婴儿特朗普”抓着一部手机,裹着巨型尿布,在英国国会广场盘旋了两小时。
A crowd of about 2,000 onlookers, including locals, tourists, activists and children, cheered as the balloon rose over Parliament Square, hovering at about 30 meters (98 feet) against a cloudless blue sky.

现场聚集了大约有2000名围观者,包括当地人,游客,活动人士和儿童,他们在气球升空时欢呼雀跃,(气球)在无云的蓝天下徘徊在离地
30米处。
英国人民这是在搞事情啊!
原来这个"Trump Baby"
是英国人“欢迎”特朗普的一种方式
Donald Trump’s first presidential visit to Britain has been officially pencilled in for 13 July, Downing Street has confirmed.
据英国政府证实,美国总统特朗普当选后的首次访英时间定在7月13日。


The long-awaited visit — following months of speculation over a potential date — is expected to be a “working visit” rather than a full-blown state occasion. And Donald Trump plans to meet with Queen Elizabet II during the visit.
历经数月的猜测,这次期待已久的访问并非国事访问等级,而是一次“工作访问”。特朗普计划在访问期间会晤英国女王。
咦,当选这么久还是首次访英?
这是怎么肥四呢?
原来英国民众挺不想让他来的……
英国首相早在2017年1月访问美国时就邀请特朗普对英国进行国事访问,但却有超过180万英国民众在请愿书上签字,敦促梅姨取消对特朗普访英的邀请。
英国网友们开启了花式抗议……

给特朗普送上一份儿大礼:一个高约6米,穿着尿不湿、拿着手机的充气娃娃——“特朗普宝宝” (Trump Baby)!
这个“特朗普宝宝”还有自己的推特账号:
想到这个点子的人是41岁的利奥•默里Leo Murray,英国的环保人士。
据报道这个充气娃娃还是网友们线上众筹来的……
给气球充氦气大约会花掉1050美元,组织者们表示剩余的钱会用来把气球运去美国。
默里还说:“我们希望用剩余的钱让‘特朗普宝宝’去美国等地旅行,特朗普去哪儿它就去哪儿,就让它缠着他~”
“We’re hoping the extra money is going to allow Baby Trump to go on tour, to visit the United States but also other assorted locations around the world where Donald Trump may be going,” says Murray. “Hopefully Baby Trump is going to start haunting him, following him around.”
气球飞归飞
该访问还是要访问的
7月12日,美国总统特朗普展开了访英之旅
美国总统特朗普夫妇走出机舱挥手致意 图源:Sky News
也按照计划会晤了英国女王

但特朗普的一个动作
又引发了英国人民的不满
Videos show that Donald Trump marched ahead of the Queen when they walked past the troops. The President looked out of step with the official choreography, causing the Queen to have to shuffle around him.
当特朗普和女王一起检阅仪仗队,特朗普走着走着就走到了女王的前面。注意力被卫兵吸引的特朗普甚至停了下来,无从下脚的女王在他周围走来走去。
走女王的路,让女王无路可走!
“有人不开心了!特朗普三次打破皇室礼节,让女王等了12分钟,不行鞠躬礼,还走到了她的前面…无奈女王只能示意他让路”
根据英国皇室礼仪,所有人不得背对女王,更不能走在女王前面。
“Theresa May backed out of the room last time she met the Queen in public,” wrote The Daily Mail. saying that even Prince Philip, the Queen’s husband, walks behind her in public.
《每日邮报》写到,“首相特蕾莎·梅上次见女王是倒退着走出房间的”,甚至是和女王结婚70年的菲利普亲王在公开场合,都会稍稍走在女王后面。
英媒还列出了特朗普好多违反王室礼仪的地方:
Trump was first condemned for keeping the 92-year-old Queen Elizabeth II waiting for over 10 minutes. In live footage, the Queen was seen checking the time while waiting for Trump’s arrival.  
先是让人家英国女王足足等了10多分钟。直播镜头显示,英国女王在等待的时候频频看表。
When Trump and First Lady Melania Trump arrived at Windsor Castle to greet the Queen at the welcome ceremony, Trump shook her hand instead of bowing.
然后又是在欢迎仪式上没有按照传统礼节行屈膝礼向女王鞠躬,取而代之的是非常“美式”的握手问候。
网友们在社交媒体上分为两派。有人认为时代在发生变化,严格遵守皇室礼仪的岁月早已一去不复返。
英国王室官网是这样说的:
“There are no obligatory codes of behavior when meeting The Queen or a member of the Royal Family, but many people wish to observe the traditional forms,” the website says and goes on to detail that, “For men, this is a neck bow (from the head only) whilst women do a small curtsy. Other people prefer simply to shake hands in the usual way.”
“与女王或王室家族成员会面时并没有必须遵守的行为准则,只是大家都愿意遵守传统惯例。男士行点头礼,而女士行小屈膝礼。还有一些人通常喜欢行简单的握手礼。”
对此
你是怎么看的呢?

厦门日报社新媒体中心出品
综合:CGTN、21世纪英文报
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
厦门日报社微信矩阵
昵称

微信号昵称微信号
厦门日报xiamenribao厦门招考xiamenzhaokao
厦门晚报xmwb597海峡生活报lifeweekly0592
海西晨报haixichenbao台海杂志taihaizazhi
厦门网xmnn-cn遇见婚恋网yujianw520


继续阅读
阅读原文