你喜欢喝奶茶吗?喜欢喝哪一家的?
1点点?五十岚?人在茶在?还是贡茶?
不过不管你喜欢哪一家,英大都得告诉你这个坏消息:
只要你还喝这些东西,减!肥!永!远!是!个!梦!
因为,一杯全糖的奶茶平均含有13块4.5克的方糖:

不过当然,或许你并不太知道“糖”和“变胖”有直接联系,英大这就来给你科普一下:
糖归根结底是碳水化合物(carbohydrate),它是我们身体的主要供能物质,而且糖还是其中作用最快的那种。
作用快有什么坏处呢?
坏处就是当你一次摄入过量的时候,会有很多用不完,用不完的就会转化为脂肪来储存能量(store energy),于是,oops,月半了~
而麻烦的是,糖是我们目前使用的主要甜味剂(the main sweetener),基本所有的甜味饮料和甜点都是靠它才甜起来的。
而且全人类吃糖的量还在不断升高,根据2008年的一项调查,每个中国人平均每天吃掉53.7克的糖,已经超出了健康红线的50克标准。
而50克是什么概念呢?
你算算上面说的全糖奶茶,1杯相当于13块4.5克的方糖,等于58.5克;对,你喝那样一杯奶茶就已经超过了。
One bubble tea can contain as much as 50 grams of sugar and close to 500 calories. While one bubble tea here and there is unlikely to have severe effects on your health, it should absolutely not be consumed on a daily basis. So the next time you are hit with a bubble tea craving, try to resist. Your body will thank you!
一杯珍珠奶茶含有多达50克的糖,也就是将近500大卡的热量。虽然单单一杯珍珠奶茶不会对你的健康造成太过严重的影响,但它绝对不能每天喝。所以,下一次当你对奶茶欲罢不能的时候,刻制!你的身体会感谢你的!
(对糖分说不!)
另外,如果你喜欢喝的是加料的奶茶,那就更麻烦了,因为那些玩意里还含有更多的糖,
比如珍珠(boba)就是:
Those fun little balls can each add 5 to 14 calories to your drink, which means that just 1/4 cup of them can add over 100 extra calories to your already calorically-dense drink. Not only do boba add extra calories, they don’t actually contribute anything in the way of nutrition. Boba are basically all carbs — they lack any minerals or vitamins and contain no fiber.
那些好玩的小球每个都能给你的饮料再加5-14大卡的热量,换句话说,1/4杯的珍珠就能给你这杯本来就高热量的饮料再多加100大卡。而且,珍珠不光是热量高,它还没有任何营养价值。珍珠基本上就全是碳水化合物,缺乏矿物质和维生素,而且完全不含膳食纤维。
不过,绝大多数中国人超出的幅度还不算多,世界上吃糖最多的是美国人,每个美国人平均每天摄入126克糖,比中国平均值的2倍还多。
这也就是为什么美国的肥胖率(obesity rate)那么高,而且健康状况十分堪忧:
The rate of obesity in America has climbed dramatically in the past 20 years: A third of adults are obese today, compared to 23% in the late 1980s.
美国的肥胖率在过去20年里急剧上升:如今1/3的成年人都是肥胖的,而1980年代时只有23%。
其他很多西方发达国家也都差不多,你看到的场景经常是这样:
是这样:
还有这样:
而中国的食糖量(sugar consumption)也一直在攀升,所以如果继续下去,我们离美国那样也不远了。
但是当然,或许你恰好属于那些不怎么喝奶茶的人,或者你都喝不加糖的,但可别以为这样你就安全了,
现在不少被标榜为“健康食品”的东西都是糖超标的
比如果汁(juice)

是的,果汁即使不加额外的糖(additional sugar),它本身的含糖量也是很高的。
事实上,绝大多数水果本身是很健康的,于是人们普遍认为把它们榨成果汁也很健康,还专门去买高端的破壁机什么的。
然而,这!真!的!是!画!蛇!添!足!简直就是把一碗上好的十全大补汤勾兑成了鹤顶红。
为什么呢?
因为榨汁的过程把水果的纤维全部破坏掉了,还把本来被包裹住的糖分全都放了出来,于是你得到的东西只是一杯甜水,完全没有水果的任何优点。
更何况,榨汁之后水果的总体积变小了,你一次性吃下去的就可以更多,摄入的糖迅速升高。
更不用说有的人喝果汁还要加糖。
When you make juice, you leave some of the most wholesome parts of the fruit behind. The skin on an apple, the seeds in raspberries and the membranes that hold orange segments together — they are all good for you. That is where most of the fiber, as well as many of the antioxidants, vitamins and minerals are hiding.
当你制作果汁的时候,你其实把水果的一些最有益健康的部分扔掉了。比如苹果的皮、树莓的种子,以及把橙子瓣包裹起来的那层膜,它们都是对你有益的;大部分膳食纤维、抗氧化剂、维生素和矿物质就藏在这些地方。
此外,还有一个被中国人普遍认为是健康食品的东西,其实同样是个大坏蛋,
它就是红糖(brown sugar),以及它的进阶版黑糖(dark brown sugar)
感觉“红糖”和“黑糖”两个词已经自带养生光环了;吃点心感觉不健康,吃红糖点心似乎就比较健康;喝奶茶感觉不健康,喝“古早味黑糖奶茶”却似乎有挺养生。
更不用说红糖姜茶还一直被用来抵御大姨妈的侵略,可谓是甜食里的小天使。
在不少妈妈的口中,红糖和冰糖简直可以治百病,对于战胜姨妈更是有奇效;而白糖就是食品中的马云,什么都可以怪到它头上。
然而,事实是:
红糖不过就是加热浓缩的甘蔗汁,也就是含杂质的白糖,是不纯净的白糖(impure sugar)
也从未有科学证据证明它能缓解大姨妈来袭的症状,红糖姜茶里面起作用的可能是姜,也可能单纯就是热水。
还有最重要的,因为红糖本质上就是含杂质的白糖,所以,它和白糖的热量是没区别的,照样让你长胖,照样让你血糖波动。
Brown sugar and white sugar both contain about the same number of calories per serving. So, if you're looking for ways to cut calories, choosing brown sugar over white sugar won't be beneficial.
同样剂量的红糖和白糖含有的卡路里基本是一样的。所以,如果你打算限制卡路里的摄入量,用红糖代替白糖并没有什么好处。
讲到这你是不是觉得这日子已经没发过了?
不过我们其实还是有救的,
因为,能带来甜味的物质有很多,不光是糖,人类掌握的不少甜味剂(sweetener)都几乎不带卡路里(calory),不会让你长胖;
而其中最出名的,就是黑罐可乐里的“阿斯巴甜”了,它又被称作“怡口糖”(Equal),对,就是表示“相等”的那个 equal;如今在天猫很容易就能买到这种东西。
而且你应该也知道,黑罐可乐、白罐可乐和普通红罐可乐的价格没差多少,所以这些甜味剂并不是什么昂贵的食材。
那么问题来了,既然有这么方便的法宝,为什么我们没有广泛采用呢?
这都是源于饮料业(beverage industry)制糖业(sugar industry)在30年前发起的一个大阴谋。
当年怡口糖刚刚兴起的时候,的确有成为主流甜味剂的趋势;但是,制糖业可是个相当悠久、相当庞大的产业啊,怎么能让这个新东西抢了自己的饭碗呢。
而另外,新食材就像新药品一样,刚出来的时候肯定会引起大众的质疑:这到底安不安全呢?
于是制糖业就借着这个心理,同时动用他们雄厚的财力,买通各方的科学机构来发表文章说甜味剂“可能”会致癌。
其实,当时这些研究都只是说“不能确定它不致癌”,但是公众哪有这么多耐心听你解释呢,他们最擅长恐慌了,“怡口糖说不定致癌”的概念迅速走红。
这一招可以说是相当有手段了。
其结果可想而知,饮料公司们也不愿意用怡口糖了,因为卖不出去。
这也就是为什么现在市面上的低卡饮料那么少。
而这一切,都被美国记者 加里·陶布斯(Gary Taubes)写进了他的书《糖的罪行》(The Case Against Sugar)
其实“甜味剂致癌”这个说法完全是子虚乌有美国食药管理局 FDA 早已宣布怡口糖是安全的甜味剂了,所以大家可以放心地用。
最后,
把刚刚那个视频的完整版送给大家吧,
这其实是一个关于糖的纪录片,叫《一部关于糖的电影》(a sugar film),全面展现了糖对我们生活的渗透、以及那些被绝大多数人忽视的健康陷阱,
※整个视频长达1小时41分钟,建议收藏之后观看:

Today's Takeaway
今天来学一些和饮食健康有关的词汇:
carbohydrate  碳水化合物
milk tea  奶茶
bubble tea  珍珠奶茶
boba  奶茶里的珍珠
obesity  肥胖症
mineral  矿物质
vitamin  维生素
antioxidant  抗氧化剂
fiber  膳食纤维
编辑:梅园西墙的王半仙
语法差?让沪江网校来帮你
继续阅读