《楚乔传》是一部从筹备开始我就一直在关注的剧,它的原著抄袭始末略有些复杂。
《楚乔传》抄袭事件
原本,即使是反抄袭联盟这样坚定的反抄袭阵营,对于《楚乔传》原著作者潇湘冬儿的抄袭行为也并未一味diss,因为起初她处理抄袭争议的方式是难得的诚恳。
微博公开承认抄袭,直接向被抄袭者道歉。与被法院判处抄袭存在还拒不道歉四处BB的郭某人和于某人比起来,潇湘冬儿此举,比两个男人更像是条汉子。
道歉后,潇湘冬儿还做出以下承诺:
1、再版的小说会删掉所有抄袭词句,并会自费购买新书寄给反抄袭联盟成员和自己的读者供比对捉虫
2、保证拍摄的电视剧成片与抄袭的字句无关。
在她正式道歉的声明里,关于影视化是这样承诺的
坦率地说,潇湘冬儿的抄袭主要涉及具体描述性文字,与郭敬明、于正等人全盘照搬有所区别,这种情形的抄袭,潇湘冬儿公告给出的道歉、赔偿和承诺再版小说及影视化不涉及抄袭部分,已经算是很有诚意了。
可惜的是,她颇有诚意的解决方案,自己并没有贯彻执行。
再版的书里,抄袭字句依然存在,以萧如瑟的《斛珠夫人》和江南的《九州缥缈录》为重灾区。
而《楚乔传》播出前的宣传片花使用了萧如瑟和江南等人被抄袭的字句,则正是此次抄袭风波的燃爆点。
至此,从去年到今年的三部大女主IP古装剧《锦绣未央》、《三生三世》、《楚乔传》无一例外,统统深陷抄袭风波。杨幂、唐嫣、赵丽颖三位电视剧超一线小花,也都因此被反感抄袭的部分观众集体diss。
这三位演员算是池鱼吗?赵丽颖也许还真有点无辜,她与慈文有三部剧的打包协议,只出演并不参与制作;而唐嫣和杨幂则皆为制作方之一,锅还是牢牢地背着吧。
无抄袭,不网文?
为什么中国网络原创IP抄袭如此严重?
首先当然是郭敬明开了个好头,伊就靠着抄袭,成名、发财、走上人生巅峰,在上海市中心住着独栋别墅,还不停在自己的各种新书和杂志里炫耀自己拥有的奢侈品。
郭敬明上海市中心三栋老楼组成的独栋别墅
庄羽的抄袭官司打得那么艰难,好不容易胜诉,却只判赔偿20万和公开道歉。前者对于郭敬明因梦里花落知多少所获取的财富和声名,连九牛一毛都算不上,后者则至今仍未得到实现。
有正义感的路人只能表达“嗨呀好气啊”,可道德底线没有辣么坚固的作者们,特别是看着郭敬明成长为一代富豪的那些崇拜者们,待ta们下笔写书时,难免不走歪路。
其次是网文作者这个行业门槛太低,发展又太快。
潇湘冬儿自己曾经这样说:
她的话不完全对,但也确实有几分道理。
早期大家版权意识都不强,抄袭、化用、包括大量同人写作,一开始只是网友自娱自乐的产物,自然也没人计较那么多。可当这些作品开始被追捧、被出版、被影视化,为作者本人赚进真金白银后,这种道德上的瑕疵生出法律上的风险。江南的《此间的少年》即是活生生的案例,同人作品使用原著的框架、人设与人物关系,自然也就在商业化过程中侵犯了原作者的著作权,更何况是赤裸裸的抄袭。
但商业化后,被揭发的作者们的态度,还是颇能说明人品的。
有死不承认反出恶言还气死原作者不偿命的——这是唐七。
有装死不回应闷声发大财的——这是绝大多数。
有避重就轻轻描淡写道了个歉不知道的还以为道理在她这一边的——这是《花千骨》的fresh果果。
看来看去,真正直接道歉、诚恳提出解决方案的,还就属潇湘冬儿,然而却并未落实到位。
最后,当然是犯错成本太低,收益又太高。
抄袭成文入V乃至出版,当然会为作者带来不低的收入。但令诸位网文作家收入最丰的,还是影视化阶段。
有人因此恶意揣测原作者维权的时机,“在剧集播出之时维权,还不是为了钱/出名/蹭热度?”
就算是,又如何?
你偷人家东西,因为举证困难上告无门,人家本来都忍气吞声了,可你用偷来的东西大发其财还鞭炮齐鸣锣鼓喧天红旗招展人山人海,换谁谁能受得了?
弄(nèn)ta!
而业界毒瘤于正先生通过抄袭走出的煊煊富贵路,也真是为无数影视从业者带了个“好头”
当年他抄袭《未央·沉浮》搞出的《美人心计》,开播后被原著作者发现,投资人觉得这样搞法律风险很大,于是购买了原著版权(现在看来这投资人简直是业界良心啊)。就这样,丫还要到处哭诉自己只借用了三五个桥段。
之后与唐人闹掰,借用《步步惊心》架构和内容、东拼西凑出来的粗制滥造的《宫锁心玉》抢先在《步步惊心》之前播出,大爆特爆,一举奠定了他业内的地位,从此抄起来更加是毫无顾忌。
直到踢到了琼瑶这块铁板,他才逐渐丧失如日中天的地位,但日子依然过得滋润无比。
他,以及郭敬明的存在仿佛在告诉大家:
什么法律什么道德什么尊严什么底线,统统都是虚的。
只要不要脸,你就能得到实打实的财富与权势。
有他们在前,维权之多艰,可见一斑。
抄袭为网文带来了什么?
《楚乔传》原著小说《11处特工皇妃》本来是一部有点意思的言情网文。
虽然名字俗、开头白,对于所谓特工的描写幼稚可笑,但人设和主角情感发展脉络上,终归写出了与一般言情网文不一样的地方。
在以前的帖子里,我曾经写过对言情小说的评判标准:
我常常想,以男女情感为主要情节的非严肃文学,如何能把主要矛盾写的高级?

出轨二奶小三?大多很low


莫名其妙的误会?不仅无聊而且有藐视观众智商之嫌


阶级、家庭出身的差距?有点意思,但可能流于表面


有人说,真正高级的悲剧是每个人都没有做错,却不可避免地走向悲惨的结果。


所以如果一部言情小说中男女之间的感情波折源于双方无法调和的性格、志向、行事作风甚至品性,我会觉得它高级了一些


如果它还能把这种波折融入它所描写的那个大时代,让男女感情发展身后隐隐有命运之手的影子,那我觉得它更高级了一些。
《楚乔传》原著不是文笔精湛成熟度高的作品,但能看到作者在上述两点上做出的努力,让我印象颇为深刻。
可惜那些东拼西凑抄袭来的描述性词句,让一个好故事蒙尘。而她对江南《缥缈录》的词句抄袭,更让人很容易怀疑这故事里男女主角情感脉络的发展,是否与《缥缈录》中两位男主角的情节走向有关。
情节的类似需要比较复杂的举证才能论定抄袭,这种程度的对比本来并无意义,但对缥缈录词句的抄袭增加了情节抄袭的可疑度
每每看到知名网文作者被指控抄袭,尤其是那些在情节和人物塑造方面有个人特色的作者在具体描述性词句方面的抄袭,真是惋惜无比。
ta们本可以毫无争议地成名、成功,却非要去使用所谓的写作软件,让自己的作品既在语言风格上支离破碎,又在道德和法律上血统可疑
值得吗?
网文产业在中国已经是百亿级别的大生意了。虽然马克思说,资本主义来到人间,从头到脚每个毛孔都滴着血和肮脏的东西。
可一个以造梦为初衷的行业,真的要以“偷”作为自己的原罪吗?
点击查看:
更多文章请狠狠戳这里~
新来的?关注一下再走咯~
继续阅读
阅读原文