今天推荐一张书单
这14本书对学外国文学的人都是必读的
只是当很多人离开学校
不再需要面对来自老师给出的“List”时
即使是这些经典也不免为灰尘所蒙
但是,经典之所以能成为经典
就在于它们具有“常读常新”的魅力
在这炎夏,与大家一起分享、感受
啸山庄》
Wuthering Heights
艾米莉·勃朗特
by Emily Bronte
图 :hayleypotter.com
千万别爱上离经叛道的英雄,
即便是你故事里的。
《呼啸山庄》出版后一直被认为是英国文学史上一部“奥秘莫测”的“怪书”,原因在于它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。
《爱玛》
Emma
简·奥斯丁
by Jane Austen
图 :C.E. Brock illustration from a 1909 edition of 'Emma'
你自以为是你圈子里的一个重要角色,
可其他人只是怕你罢了。
虽然《爱玛》在中国读者中的影响力不如《傲慢与偏见》,但它被一些评论家认为是奥斯丁在艺术手法上最成熟的作品。而在20世纪80年代,评论界还有一种趋势,把《爱玛》看作是“超越时空和作者的一个自足的文本,可以不管时代背景和永远也无法知晓的简·奥斯丁的观点而仅仅根据作品本身来对待”。
英国著名的文艺批评家凯特尔博士(Dr.Kettle)还把这部小说视为奥斯丁生平所写过的“最伟大最具有代表性的作品”。
《伊甸之东》
East of Eden
约翰·斯坦贝克
by John Steinbeck
图 :James Dean和Julie Harris在同名改编电影中
千万别与反社会分子结婚
《伊甸之东》描写了两个移民家族从美国南北战争直到第一次世界大战结束,长达半个世纪三代人的命运。
“我深信不疑的是:个人的自由、探索的头脑是世上最宝贵的东西。我为之奋斗的是:头脑要有随心选择其发展方向,不受支配的自由。我必须反对的是:限制或毁掉个人的任何思想、宗教或者政府。这就是我的主张和努力方向。我能理解为什么一个按一定模式建立起来的制度千方百计地要毁掉自由思想,因为自由思想能通过检验摧毁这样一个制度。这一点我完全能理解,我恨她,要跟他斗,以便维护哪个是我们有别于不具备创造能力的动物的唯一的东西。如果自豪感能被扼杀,我们也完了。”(王永年 译)
《局外人》
The Stranger
阿尔贝·加缪
by Albert Camus
拥有情感是件美妙的事。
有时,它们能让你远离杀戮。
《局外人》的开头:“今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道”。一句话,十五个字,突兀,冷漠,奠定了整部小说冷峻平实的基调。
一次无意的杀人让默尔索上了法庭,最终被判斩首示众,但这一重刑却不完全是针对他杀人的罪行,而是针对他“在母亲葬礼上没有哭“这一行为。当默尔索的律师质问检察官“究竟是在控告他埋了母亲,还是在控告他杀了一个人”时,检察官正色道:“我控告这人怀着一颗杀人犯的心埋葬了一位母亲。”
依据道德动机而不是犯罪事实来定罪看上去荒诞,但却迎合了法庭里看戏的人和陪审员的情绪。这一略带荒诞性的判决却正反映了我们社会的现实。
《第二性》
The Second Sex
波伏瓦
by Simone de Beauvoir
兄弟,女性的特权并不真的存在。
《第二性 1》副标题为“事实与神话”,《第二性 2》副标题为“实际体验”。作者分别从生物学、精神分析学和历史唯物主义关于女性的观点、存在主义的哲学理论出发,深刻揭示了从原始社会到现今女性的命运;对女性一生可能遇到的经历作出判断和评价,深刻揭示了女性的处境及其性质。
只有当女性对自身的意识发生根本的改变,才有可能真正实现男女平等。
《弗兰肯斯坦》
Frankenstein
玛丽·雪莱
by Mary Shelley
女作家的噩梦最恐怖。
玛丽·雪莱提出了一个追问:人类的终极归宿是什么?或者说,什么东西能让我们真正幸福。弗洛姆在《爱的艺术》中提到,人类和动物的区别,就在于人类有超越本能的意识。我们意识到自己和他人的存在,意识到自己将要死去。人类在某种程度上脱离了大自然,因此面临着动物所没有的不确定性。于是人类感到孤独、感到恐惧。除非实现与他人的结合,否则我们无法消除恐惧和孤寂感,并最终走向疯狂和毁灭。没有爱,我们一天也活不下去。
《我的安东尼娅》
My Ántonia
薇拉·凯瑟
by Willa Cather
美洲大草原上的众多景致都能令你为之动容。
以欣喜的笔调讲述一位波希米亚姑娘在困境中的成长历程,塑造了一位女拓荒者的生动形象,她身上体现了美国早期开拓者的力量和激情,感人至深,令人久久难忘。
“她们活在一种自来的欢乐之中,那种欢乐,象地下温泉一样,可以绕过生活的暗礁与盘石,溯流而上,暖及他人”(豆瓣网友:鳗鱼)
《看不见的人》
Invisible Man
拉尔夫·埃里森
by Ralph Ellison
种族歧视的影响绝非无迹可寻。
一个出身贫寒的美国南方黑人青年,发愤读书,刻意上进。中学毕业时由于出色的演讲被推荐到一所黑人大学读书,没想到他在接待白人校董时触怒了校董与校长,被逐出校门,来到纽约,四处碰壁,深深地体会到作为黑人的自己在白人眼中是“无形无体”的。
“我一直在寻找自我,曾有过许多只有我自己才能够回答的问题。我不问自己,却老是去问别人。只是在经过漫长的时间,体验过种种期望遭到毁灭的痛苦以后,我才获得别人与生俱有的认识:我就是我自己。”(本书引文)
《上升的一切必将汇合》
Everything that Rises Must Converge
弗兰纳里·奥康纳
by Flannery O'Connor
生活是一出荒谬的戏。
收录了奥康纳十几部代表性短篇小说,涉及种族、宗教、救赎等多个主题,延续了此前怪诞、诡异、阴暗的写作风格,在平静的对话和叙事中展开黑暗的布景,结局往往出其不意,且富有浓厚的象征意味,引人思索。
哈罗德·布鲁姆:“我觉得,读她的小说的最好方法,是一开始就承认我们自己是她那些被罚入地狱的人物之一,然后从那里开始痛痛快快地享受她那些怪异而难忘的讲故事的艺术。”
《小城畸人》
Winesburg,Ohio
舍伍德·安德森
by Sherwood Anderson
每个人都如此有趣,每个人又如此悲伤。
作品由二十五个既相互独立又彼此联系的短篇小说组成,年轻记者乔治·威拉德贯穿全书。作品塑造了美国俄亥俄州一个小城里的一系列平凡而真实的人物形象:单纯的牧师、虚度芳华的女店员、抑郁的旅馆老板琅、神秘的医生、丑陋的电报员、三十岁的未婚女教师等。
作者简洁、别致地刻画了各种人物的品性、本能、欲望、对于人生的企求和观感,以及在人生中摸索的历程,几乎每一篇小说都是对人物灵魂的探究。
在无聊乏味的小城中,日复一日的生活乍看平凡无奇,然而畸人隐身其中,每个人都抓住一个真理。形形色色的畸人,各自述说著不同的奇异人生,既像一首诗,又像一场梦。
《夜林》
Nightwood
杜娜·巴恩斯
by Djuna Barnes
领悟幸福的真谛难如登天。
朱娜·巴恩斯的代表作,被威廉·柏洛茲称作是二十世纪文学代表作,刻画的是20世纪20年代在巴黎的文艺青年的群像,边缘化的同性情欲和这个时代每个人都有的边缘感。
小说难以被概括,很短,不过百页,通过几个女人之间的爱恋离合,探讨了一群被流放的现代人和他们缺乏安全感的生活。
诗人艾略特曾盛赞这本小说并为其作序,在序中写道:“这本小说的妙处只有那些经受了诗歌训练的人才能完全感知。”
《诗学》
Poetics
亚里士多德
by Aristotle
形式,形式,形式,艺术情感、张力的源泉。
《诗学》立论精辟,内容深刻,虽然篇幅不长,但气度不小,无疑是一篇有分量、有深度的大家之作。探讨了一系列值得重视的理论问题,如人的天性与艺术摹仿的关系,构成悲剧艺术的成分,悲剧的功用,情节的组合,悲剧和史诗的异同,等等。
《诗学》提出的某些观点――如情节是对行动的摹仿的观点和诗评不应套用评论政治的标准的观点――在当时具有可贵的创新意义。这篇不朽的著作集中地反映了一种新的、比较成熟的诗学思想的精华。
《诗集》
Collected Sonnets
埃德娜·圣文森特·米莱
by Edna St. Vincent Millay
对于食物来说,盘子一点都不重要,
重要的是盘中的菜。诗歌也是一样。
米莱是第一个获得普利策奖的女作家,托马斯•哈代曾称赞她说:“美国的两大魅力在于摩天大楼和米莱的诗。
她浪漫、跳跃、真诚又自由,而她的波西米亚式的个人生活也一如她的诗歌般令人好奇。她和她的诗一样,都带有一种野性的甚至是野蛮的魅力。从她最广为流传的诗句(《第一颗无花果》)中大概能窥见她对于人生戏谑又不是真诚的态度:
我的蜡烛两头燃烧,
天亮之前就要熄灭;
可是呵,我的敌人,呵,我的朋友──
烛光闪烁多么可爱!
《所罗门之歌》
Song of Solomon
托尼·莫里森
by Toni Morrison
不忘根本亦是一种救赎
美国黑人女作家托尼·莫里森是1993年诺贝尔文学奖获得者,本书是她的代表作。书中提出一个严峻的社会问题:在物质生活日益发展的今天,如何才能解决精神生活上的贫乏乃至堕落。
“黑暗只是一种颜色,不是那么回事。足有五六种黑色呢。有的带点银色,有的模模糊糊,有的干脆什么也没有,有的就像指头似的。而且黑暗还不是停在那儿一动不动的,黑暗会移动,还会从一种黑色变成另一种。要说什么东西漆黑一团,就跟说某个东西是绿的一样。什么样的绿色呢?像我这些瓶子这种绿色吗?像蝗虫一样的绿色吗?像黄瓜或莴苣的绿色吗?还是像暴风雨前天空在刹那间出现的绿色呢?是的,夜里的黑暗也是这么回事。有时也可以像彩虹一样,丰富多彩呢。”(引自本书)
(完)
声明
本文编译自www.bustle.com
感谢实习生周承琪童曈为本文所作贡献
感谢编辑李玉瑶提供的帮助
如需转载先请私信联系
相关图书推荐

《奥斯丁小说全集》(6册)
经典插图典藏版|京东独家定制版
简·奥斯丁传世名作一网打尽
Hugh Thomson 原版插图再现经典场景
有口皆碑最模范译本+名家序言
定制艺术纸函套 高雅脱俗
译者名录
《理智与情感》
武崇汉  译
《傲慢与偏见》
王科一  译
《曼斯菲尔德庄园》
项星耀  译
《爱玛》
祝庆英  祝文光  译
《劝导》
裘因  译
《诺桑觉寺》
金绍禹  译
如您对本套书感兴趣,戳文末阅读原文
长按二维码直接识别也可哦

海译文
文学|社科|学术
名家|名作|名译
长按识别二维码关注
或搜索ID“stphbooks”添加关注
继续阅读
阅读原文