特别说明:因为微信又......“改版”,现在如果没星号的话,基本就很难看到我们的文章推送了,所以拜托大家务必给我们公众号设成“星标”。多谢
设置的方式就是点击上方的公众号名称,然后再点击右上角的“...”,就可以看到“设为星标”了。
目前《封神》电影第一部已经上映了20多天,而相关微博的话题中,有一个很有趣,就是不少网友突然发现:为什么电影里,将纣王的都城“朝歌”读zhāo歌?难道不是应该读cháo歌吗?
预告片中,就有好几次读到了这个地名,的确是读zhāo歌
而在辞海等收录了这个词的词典中,标注的也是这个音。
这也不是什么内部敌人又偷偷改了词典读音来欺骗广大劳动人民群众。只不过是因为这个词日常很少用,而以前的一些版本的影视剧又读错了,所以很多人就误以为读cháo歌。
“朝”是一个多音字,两个读音中,cháo代表朝向,再引申到朝见、朝廷、朝代;而另一个zhāo就简单很多了,就是早晨的意思。

汉语中有很多多音字,而多音字并不是凭空而来的,其中大部分出现的原因是来自“破读”。也就是说当一个字的字义越来越多,在聊天说话的时候容易出现误解混淆的时候,往往就会多给它一个音,用不同的音表示不同的含义,于是就减少了歧义误会。

而破读的两种常见方法,一种是改变音调,比如“几何”和“几乎”,另一种就是改变声母,比如今天聊到的“朝向
和“朝夕

那哪个是“朝”的本意呢?其实一点都不用纠结,看字形就知道了。
“朝”字的甲骨文其实和我们现在的写法类似,就是“日现于草中,而残月仍在”,自然是表达清晨的样子,因此“早晨”是“朝”的本义。而到了后期,因为“朝”又被用来表示潮水,所以在金文到篆文中,右边写成了水或者舟。只是后来为了区别,给表示潮水的“朝”增加了一个三点水,于是“朝”字就不再有潮水的含义,到了隶书,又写成了“月”旁。

清晨是朝
zhāo
字的本义,但后续词义越来越多,尤其是有了朝向等常用词义后,就多分配了一个音
cháo,来分担它的工作。
那“朝歌”城的含义,自然不会是“大家面向歌手”,那是长安最近的景象,不是商朝的陪都朝歌。

古人基本是把“朝歌”解释为早晨唱歌,比如《史记·乐书》中说“夫朝歌者不时也”。所以这个词的发音,没出现过什么争议和纠结。
这也能看出大众媒介的魅力所在,之前几版的电影、电视剧中的读音错误,让很多人把这个词误读,而如今一部电影,又让很多人了解了正确的读音。
而今天聊到的“朝”字,现在也经常出现在地名中,关于这些地名的读音,其实也有很多有趣的八卦可以聊。

就比如我所在的帝都朝阳区,“朝阳”该怎么读,就也能引出不少可说的事情。

“北京朝阳”怎么读?
当然是读cháo阳,因为北京居民,包括我这样的朝阳群众们,都是这么读的。地名的读音都是以当地人的读法为准,这是约定俗成。
而包括在《辞海》中查询,也是这个读法。没有什么好纠结的。
但读音没问题?含义呢?
所以如果我们问朝阳群众们的问题是,“朝阳区”的名字由来是什么,含义是什么?那答案估计就五花八门了。
因为读cháo阳,所以很多人都认为这是“向阳”的意思。比如我在网上搜索相关信息的时候,就看到知乎上一个回答:朝阳的名字来自朝阳门,朝阳门的名字出自《诗经》“凤凰鸣矣,于彼高冈,梧桐生矣,于彼朝阳。”,所以是“朝向太阳”。
额,这个答复还真的很能代表知乎现在的特点呢,信心满满。

但这是错的。
首先,朝阳区的名字和《诗经》没什么关系,辽宁省朝阳市的名字,才是来自这句,朝阳市旁边的山就是凤凰山。
更何况,就算是出自《诗经》,谁说这句的“朝阳”,就要必须读cháo了?关于这里应该读哪个音,学界也有争论。比如《辞海》第七版里,从这句引申来的成语“凤鸣朝阳”,就是zhāo阳。
不过还是说回北京。朝阳区的名字,自然是来自老北京城的朝阳门,就像活在记忆中的“崇文区”和“宣武区”一样。
那“朝阳门”的名字是因为它朝cháo向太阳,还是因为早上的朝zhāo阳?
是后者。证据就是北京还有一个更重要的城门:北京九门唯一还屹立着的正阳门”。
或许“正阳门”的名字很多人不熟悉,但你肯定知道它的俗称 ——这座坐落在北京中轴核心,天安门广场的南端,正对天安门的城门,就是赫赫有名的“
前门
”。

如果说东边的侧门是朝向太阳,那堂堂正正的
北京城正门,前门正阳门
怎么办呢?

都是以太阳为名,正阳门、朝阳门的名字相辅相成。清晨朝阳所在的位置,自然是朝阳门;而正午太阳所在的位置自然是正阳门。
你说夕阳西下,所以西门应该叫夕阳门?你这肯定是心怀不轨,诅咒国运,下一站就要去午门了。我大·日不落·明/清帝国都城西边的阜成门,名字来自以倡九牧,阜成兆民“,当然说的是永远国泰民丰。
所以,更重要的正阳门现在还在,已经没有的朝阳门,名字含义自然不是朝cháo向太阳,而是早上的朝zhāo阳。
只不过老北京的人民们没那么多千秋万代的梦想,在几百年前,早就把zhāo阳门,读成了cháo阳门。(一些研究认为是明英宗时期,就正式改了读音)
虽然我们无法去跨越时空,去采访几十代前的北京居民,看看是什么原因改的口。所以只能个人瞎猜:或许是因为cháo音远比zhāo音更常用,或许只是因为zhāo阳读着太费劲,没cháo
阳顺口吧。

今天聊这个话题,当然不是说我们应该把朝阳区的读音改回来。谁这么说,我作为朝cháo阳群众第一个反对。
汉字的读音在数千年间不断变化,其中约定俗成是很自然的现象。在很多地方都有地名的发音,和常用发音不同的情况。有些幸运的可以进入字典成为多音字,比如浙江丽()水,有些就没有,比如安徽六()安。但无论是那种,只有当地的民众能决定自己的地名如何读。
更何况,每个地方的方言也一定都有差异,完全没有强制更改的必要。就像朝阳门对着的西边阜成门,字典里“”只有一个fù音,在任何其他词汇中也都读fù。但北京人民就是喜欢读成fǔ成门,也没人会说不对。
但同样重要的是,我们要知道:读音的变化,或许会导致名字原本的含义的遗忘或混淆而传承名字的含义,比读什么音更重要。 
zhāo歌城,是早上在唱歌,而朝cháo阳区,也是早上的太阳。

我们新增了日常提问咨询的入口,如果你有什么问题,可以点击我们公众号下方工具栏的【提问沟通】告诉我们:
更多相关文章,可以点击工具栏里的【文章搜索】,在搜索栏里输入“语文”来进入相关的文章列表:
  • “给予”和“给与”?如何读?我猜你很可能会答错
  • “具”和“真”字里应该是几个横?为何总写错
  • “畊”就是“耕”,那写成刘耕宏算错吗?
  • 孙悟空的悟,应该读三声还是四声呢?
  • “骑”要怎么读:铁骑、一骑当千,欲将轻骑逐,一骑红尘妃子笑...
  • 儿化音为什么不写成-er,而是-r了?
  • 89%的人记得小时候“说服”读shuì,所以我买了一堆老词典来验证...
  • 远上寒山石径斜,读xiá还是读xié?
  • 死记硬背还总出错的“笔顺题”,背后是舍本求末的语文教育
  • 别用识字卡破坏孩子心中的汉字之美
  • 修改读音没问题,只要高考别再考拼音题
  • 汉字启蒙中总被忽视的重要一环:偏旁
  • 给孩子选择标拼音的注音版书籍,要谨慎
  • 认字的基础方法,就在“文”和“字”两个字中
  • 如何让孩子分清“三点水”和“两点水”的汉字
  • 一个、一起、一二三的“一”是多音字吗
最近文章

1

本期团购

继续阅读
阅读原文