David became a great king.Then his son Solomon reigned. After Solomon died, God's people had many bad kings. King Ahab was one of the worst. His wife, Jezebel, worshipped the false god, Baal.
大卫王的儿子所罗门王死了以后,以色列的国王中有许多拜假神的。亚哈王是其中最坏的一位。他的妻子耶洗别拜假神巴力。

Jezebel persuaded Ahab and God's people to worship Baal, too. Because of their sins, God stopped the rain for several years. Then He sent His prophet, Elijah, to King Ahab.
耶洗别还说服了亚哈王和上帝的子民,叫他们也拜巴力。因为他们的罪恶,上帝一连几年都不降雨。后来,他派先知以利亚去见亚哈王。

You have disobeyed God and worshipped Baal,” Elijah said.Tell everyone, including the prophets of Baal, to meet me on Mount Carmel. I will prove who the true God is!Everyone gathered on the mountain. Then Elijah said to the people, Make up your mind! If the Lord is God, follow Him. However, if Baal proves himself today, follow him.
“你不听从上帝的命令,去拜巴力,”以利亚对亚哈王说,“你要让所有人,包括巴力的先知们,去迦密山见我。我要证明谁才是真的上帝!”所有人都聚集在迦密山上。以利亚对人们说:“你们拿定主意吧!如果耶和华是上帝,就顺从耶和华。如果巴力能证明他是上帝,就顺从巴力。 ”

Baal's prophets and I will each kill a bull, place it on an altar, and pray. The god that sends fire to burn up the bull is the true God!”  Baal's prophets went first. They prayed to Baal all morning. No fire came. Maybe Baal is sleeping,Elijah laughed.  Shout louder!So Baal's prophets shouted all afternoon. Still, nothing happened.
“巴力的先知们和我将各自宰杀一只牛犊,摆在祭坛上,然后祷告。哪位降火来焚烧牛犊的就是真的上帝!”巴力的先知扪首先幵始。他们向巴力求告了整整一上午,也没有火降临。以利亚嘲笑他们说:“也许巴力睡着了吧,你们得大点声喊!”于是巴力的先知们就狂呼乱叫地闹了整个下午,却依然没有火降临。
Elijah built an altar. He put the bull and the wood on it. He dug a ditch around it. Then he had water poured over everything until the ditch was full! Elijah prayed. Immediately fire fell from heaven! It burned up the bull, the wood, the stones, and the water! The people bowed down and cried, The Lord is God!"
以利亚建了一个祭坛,在坛的周围挖了沟,又将牛犊和木柴摆在祭坛上,然后在牛犊和木柴上倒了很多水,水流在祭坛四周,连沟里都满了水!以利亚向耶和华祷告,大火立刻从天而降,烧尽了牛犊、木柴、石头,连沟里的水都烧干了!人们看见了,就俯伏在地,大声地说:“耶和华是上帝!
继续阅读
阅读原文