From:英国那些事儿   
ID:hereinuk 
话说,在咱们国家,街上随便买件衣服来,带点英文字很常见。
大部分衣服上的英文字还好,但有些英文实在是.....
知道了意思后简直穿不出去啊!!
- 1 -
有英文的衣服,真的要小心...
最近,一位网友Shanghai Observed在Boredpanda网站上投放了一组照片。
题目叫:在中国这些年,我发现最神奇的事情是人们真的不晓得他们穿的是啥
里面的内容引起了外国网友的阵阵骚动
中国人民穿衣。。。
真心胆儿大。。。
为什么这么说?往下看看就明白了。
生活就是一根X,
有些时候没理由,
它就硬了
(也有‘困难了’的意思)
这话没毛病
我在哪里可以买到这件衣服?!
我妈妈说我是世间瑰宝,
所以,去你的!
我觉得他很可能知道这句话的意思
他肯定知道这话的意思!
我的小钱包蠢蠢欲动!!!
姐就是婊子
不,她肯定不是
你看上去一点都不像
我打赌,她们买衣服的时候售货员肯定撒谎了,他们说了假的英文意思。
就算在英语国家,谁会穿这件衣服上街?
有些时候我看到有人身上有中文或日语的纹身,我就忍不住思考....
它到底是啥意思呢?
如果我是天空一只鸟,
我想在谁头上拉屎,
就在谁头上拉屎
虽然文法有点问题,但是某些瞬间我真的很想要这件衣服
所以耶稣TMD到底是谁?
问得好,孩子
这是一个睿智又严肃的问题
阴道...
这...他们是不是很少用信用卡啊...
我可能不是你的Mr. Right,
但是我可以和你啪啪啪直到他出现
我打赌他肯定懂这句话...他也许就是享受人们的目光...
披萨从不撒谎!
没错,它从不。
钱拿去,我也要这衣服!
嗅胶(一种毒品)会让你的家庭分崩离析
这话没法反驳。
嗅胶是一种很便宜的毒品,在某些亚洲国家,比如泰国,很多年轻人都用,造成大量社会问题。所以这位老爷爷的T恤衫其实挺严肃的。
真希望你是啤酒
她好可爱!!
我也祝愿你能成为披萨
Just Fuck it.
这挺酷的
好可爱的一对情侣!
放屁的性感style
这就过分了。这是有些人利用人们不懂英语,故意整他们。
想想我们的衣服上的中文写的是啥的,可能也很糟糕!
我心已死
我也是
我懂你,大妹子
你就是一坨屎
他们怎么可以把这种蠢话故意放到小孩穿的衣服上?这太坏了,真丢人。
ABCDE FUCK U 
不要爆我菊花
不要跟着我
嗯,我需要这件衣服,我在外面总是感觉不安全(我年纪太小,又很怕变态)
有些时候,有些天杀的总会挫败你
是的....有些时候就是这样,我的朋友
阳光总让我性致盎然
又一个爱上晴天的理由!
我知道这句话的出处...John Denver有首歌的歌词是这样的:‘阳光几乎总让我一天High到晚’。
我讨厌和傻X解释
我也是啊!
同感,如果这件衣服的设计更漂亮点,我会买它。
你就是个混球
她可能以为这就是件挺漂亮的粉色衣服...
FBI夏威夷分部,色情邮件调查员
比撒旦更强的是,比伯(指贾斯汀比伯)
这是撒旦被黑得最惨的一次...
变态
我的天啊,到底发生了什么?
我妈妈说我是世间瑰宝,
所以,你可真幸运
我的大脑告诉我去健身房,
但是我的心只想吃墨西哥卷饼
我一点都不奇怪
他说:‘不行,你今天必须得告诉我一些事。’
我说:‘好吧,我会告诉你一些事。去你MD!’
这是《盜亦有道》中的经典台词!
Holy Shit
我要撕碎男人们的心
然后我可以穿上我的‘No’夹克衫来对应啦
- 2 -
中文的刺青,
歪果仁你真的懂吗?
穿上这些英文字的衣服,确实感觉挺傻的。但是我们说的是中文,不少人看不懂英文,只是觉得这些字母看起来好看,所以才穿了有奇怪意思的衣服,这也是可以理解的。

就像是歪果仁也在身上纹一些奇怪的文字。。。
所以!
停止伤害,互相伤害吧!
不要再残害不懂外文的所有人了...
大家都不容易啊.....
敢问苍天绕过谁...
推荐阅读:
更多文章戳下面的关键词!
继续阅读
阅读原文