这里有一条“武汉路”,市政府内最大的会议室叫做“武汉厅”,一辆“中国武汉号”城际列车在此穿梭,火车站前的广场地面刻着:“武汉·中国· 8488千米”。

杜伊斯堡火车站站前广场的地面刻着:“武汉·中国· 8488千米”。图源:中国日报 邢奕
这是德国城市杜伊斯堡。为什么在德国有这么多武汉元素呢?故事要从两条河说起。
河相交
杜伊斯堡内河河港 图源:中国日报 邢奕
发源于阿尔卑斯山的莱茵河,是欧洲西部第一长河。它由南向北流过1200多公里,其中有800多公里在德国,被德国人称为父亲河。
莱茵河有一条支流叫鲁尔河,流淌在德国西部的北莱茵-威斯特法伦州,滋养着德国的老工业基地鲁尔区——这里在十九世纪开始大规模开采煤矿、生产钢铁,被称为“德国工业的心脏”。
就在莱茵河与鲁尔河的交汇处,有一座城市名叫杜伊斯堡。在鲁尔工业区鼎盛时期,大量驳船运送煤炭钢铁,使得杜伊斯堡拥有世界最大的内河港口。
At the confluence of the Rhine and Ruhr rivers lies a city called Duisburg. During the heyday of the coal and steel industries in the Rhur area, a large number of barges transported coal and steel, making Duisburg home to the world's largest inland port.
在中国长江与汉江的交汇处,也有一座“九省通衢”、曾以炼钢出名的工业重镇——武汉。
Similarly, at the confluence of the Yangtze and Han rivers in China lies Wuhan, an industrial powerhouse once renowned for its steel production. It has also an excellent geographical location and convenient transportation by land, water, and air.
长江与汉江在武汉交汇 图源:视觉中国
1978年,杜伊斯堡的三家重工企业曼内斯曼德马格、克虏伯、蒂森公司在武汉市联合建设一个冷轧钢厂。因此有约300名德国工程师及家人迁来武汉工作,他们大部分是杜伊斯堡人。
据报道,一对德国工程师夫妇在武汉江边散步。长江与汉江交汇的壮美景色勾起了他们对家乡的思念。回去后,这位夫人给杜伊斯堡市长写了一封信,呼吁杜伊斯堡与武汉结成友好城市。
According to reports, a German engineer couple took a stroll along the banks of the Yangtze River in Wuhan. The magnificent scenery where the Yangtze and Han rivers converge stirred up their longing for their homeland. Subsequently, the wife wrote a letter to the Mayor of Duisburg, calling for Duisburg and Wuhan to become sister cities.
人员交流、经济合作、以及产业与区位的相似促使两市在1982年签署协议,武汉与杜伊斯堡正式结为中德两国之间第一对友好城市。
The exchange of personnel, economic cooperation, as well as similarities in industry and location prompted the two cities to sign an agreement in 1982, officially establishing Wuhan and Duisburg as the first sister cities between China and Germany.
路相通
2020年3月28日,开往德国杜伊斯堡的中欧(武汉)班列从中铁联集武汉中心站驶出。图源:新华社
近30年,随着煤炭能源地位下降、传统产业转型,杜伊斯堡作为重型工业城市的发展优势不再明显。顺应变化,杜伊斯堡逐步推动自身向航运和物流中心城市转型。
2013年,中国提出的“一带一路”倡议恰好与杜伊斯堡的转型方向契合。值得一提的是,“丝绸之路”这一历史文化术语最初也是由一位德国人创造的。德国地理学家费迪南·冯·李希霍芬在其1877年的著作里第一次使用了这个术语。
古丝绸之路的商队大多使用骆驼运货,“新丝绸之路”上载货的则是被誉为“钢铁驼队”的中欧班列。
杜伊斯堡是最先拥抱中欧班列的西欧城市。2011年,中国首开一条由重庆至德国杜伊斯堡的货运火车。这条当时称作“渝新欧”国际铁路,被视为是中欧班列的前身。
在“一带一路”倡议提出后,中欧班列的发展进入“快车道”,国内外更多城市主动融入了这个国际铁路联运网络。2015年,第一辆从武汉始发的中欧班列抵达它的德国友城杜伊斯堡。
After China proposed the Belt and Road Initiative, the development of China-Europe freight trains entered the "fast lane", with more cities at home and abroad actively integrating into this international railway intermodal network. In 2015, the first China-Europe freight train originating from Wuhan arrived in its German sister city, Duisburg.
杜伊斯堡多式联运DIT场站 图源:中国日报 邢奕
如今,大部分中欧班列都会经停杜伊斯堡。每星期约有30趟班列抵达杜伊斯堡的多式联运集散码头。在这里,铁轨一直延伸到莱茵河边,火车上的集装箱被巨大的吊车装卸到驳船、卡车上,再被运往荷兰、丹麦、比利时、法国等西欧诸国。
随着中欧班列的运营,来自中国的直接投资、物流企业以及相关服务商纷纷进驻杜伊斯堡市。杜伊斯堡市长泽伦·林克上个月访问武汉,在接受中国日报专访时表示,中欧班列给这座城市带来了更大的繁荣。
With the operation of the China-Europe freight trains, direct investments from China, and logistics companies and related service providers have flocked to Duisburg. Soren Link, mayor of Duisburg, who visited Wuhan last month, stated in an interview with China Daily that the China-Europe freight trains have brought greater prosperity to his city.
心相连
当地人游览杜伊斯堡动物园内的郢趣园 图源:中国日报 邢奕
1985年,园林工匠在武汉动物园内为杜伊斯堡制作一份特殊的礼物——一个中国园林。工匠在把全榫卯结构的亭台楼阁打样完成后又将其拆解、打包,装了14个集装箱运去德国杜伊斯堡重新搭建。
当地人游览杜伊斯堡动物园内的郢趣园 图源:中国日报 邢奕
1988年,位于杜伊斯堡动物园内的郢趣园正式对外开放。这座具有楚文化风格的中式园林遂成为两地友谊的象征。
In 1988, the Yingqu Garden, located within the Duisburg Zoo, was officially opened to the public. This Chu-style Chinese garden has thus become a symbol of friendship between the two cities.
杜伊斯堡市市长索伦·林克3月访问武汉,在武汉的郢趣园种下两棵象征友谊的梅树。图源:长江日报
三十多年来,园子内的亭台楼阁、拱桥流水迎接了一批又一批的游客,其中包括如今已年近八旬的杜伊斯堡人库尔特·瓦尔特。
1987年,瓦尔特的第一个孩子出生。带孩子去动物园游玩时,他遇到了正在修建郢趣园的中国工人,看到了中国独特的建筑材料,以及中国别具一格的园林造景。
此后瓦尔特便成为了中国文化的爱好者,他珍藏了本地报刊对于郢趣园建设工作的报道,他赞誉武汉的园林工匠:“他们就是画家,在杜伊斯堡描绘了一幅美丽的图画。”
他还组织志愿者定期维护这座园子,他说因为“我们想让这座花园一直美丽下去,我们喜欢它。”瓦尔特的社团还组织茶话会、研讨中国文化、分享园林艺术,逐渐成为连接杜伊斯堡大学学生、东亚系教授、中国文化爱好者的纽带。
杜伊斯堡动物园内的郢趣园 图源:中国日报 邢奕
2022年,武汉又通过中欧班列运送了一批园林古建材料到杜伊斯堡,用于郢趣园的修缮。在重修焕新的郢趣园开园仪式上,瓦尔特告诉出席的武汉代表团,希望赠送三把园林剪刀给当年登上报纸的三位中方园林工匠。
去年春节前夕,这三把剪刀送到了那三位老工匠沈鲜华、江东华、陈世平的手中。
记者:邢奕 陈颖群 刘坤
编辑:朱迪齐
实习生:朱珂瑶
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
推 荐 阅 读
继续阅读
阅读原文