他回来了!英国前首相,为什么能复出担任外交大臣?
上议院,终身贵族,下议院议员
用英语怎么说?
曾经在2010-2016担任英国首相的卡梅伦,昨天重返政坛,被任命为外交大臣,这样的操作虽然不是没有先例,但的确是很少见的。
CNBC在报道时,用的标题是:
Former UK Prime Minister David Cameron made foreign minister in surprise political comeback
英国前首相戴维·卡梅伦出人意料地重返政坛,出任外交大臣
comeback一词表示a return to a former position, status, etc,即复出的意思。
这篇报道的开头写道:
Former U.K. Prime Minister David Cameron was appointed foreign secretary Monday in a sweeping reshuffle of current Prime Minister Rishi Sunak’s cabinet.
英国现任首相里希·苏纳克的内阁进行了全面改组,前首相戴维·卡梅伦周一被任命为外交大臣。
sweep一词是我们很熟悉的,可以作动词表示扫地,不过这里的sweeping是形容词,意思是wide in range or effect,即范围广的,影响大的。
reshuffle的意思是an act of reorganizing or rearranging something,即改组,重新安排的意思。
这里所谓的全面改组,涉及了好几位大臣。内政大臣因为发言不当,被免职后,上一任外交大臣开始担任内政大臣,空缺的外交大臣职位,由卡梅伦来担任。
Cameron was seen walking into No. 10 — the official residence and office of the British prime minister — to meet with Sunak, following the abrupt sacking of Suella Braverman as interior minister.
在苏埃拉·布雷弗曼突然被解除内政大臣职务后,有人看到卡梅伦走进英国首相官邸和办公室唐宁街10号与苏纳克会面。
No. 10是10 Downing Street即唐宁街十号的简化版。
abrupt表示sudden and unexpected,即突然的,出乎意料的。
说到把某人开除或者优化,我们可能会首先想到fire一词,此外,还有一个比较口语,不太正式的词,即sack。
sack表示dismiss from employment,即解雇,开除的意思。
按照英国的法律,只有议员才能担任大臣,而卡梅伦从2016年开始就不是议员了。那怎么办呢?没关系,特事特办。
Under British law, only current MPs or members of the House of Lords can become government ministers. Cameron quit as a Member of Parliament in 2016, but King Charles III confirmed him as a life peer on Monday, raising him as a lord and enabling him to assume the role of foreign secretary.
根据英国法律,只有现任下议院议员或上议院议员才能成为政府大臣。卡梅伦于2016年辞去议员职务,但国王查尔斯三世于周一确认他为终身贵族,将他提升为上议院议员,并使他能够担任外交大臣。
上面这一段只有两句话,但看起来可能有点晕。我们先来看第一句。
MP,写全了是member of parliament,似乎指的是所有的议员,但其实MP在英国仅指下议院议员。
House of Lords指的是英国的上议院。
life peer表示a peer whose title lapses at his death,即不能世袭的终身贵族。
被任命为贵族,进入了上议院之后,卡梅伦就有资格担任大臣了。
在担任首相时,卡梅伦曾提出中英关系的golden era,即黄金时代,并被认为是fervently pro-China。fervently表示热烈地,热情地,可见他曾经对中国非常友好。担任外交大臣后的卡梅伦会表现如何呢?我们拭目以待吧!
参考:CNBC
图片来源于网络
comeback 复出
sweeping 范围广的
reshuffle 改组
No. 10 唐宁街十号
abrupt 突然的
sack 开除
MP 下议院议员
House of Lords 上议院
life peer 终身贵族
独到英语
精彩回顾
关键词
首相
大臣
苏纳克
议员
卡梅伦
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。