上议院,终身贵族,下议院议员
用英语怎么说?
曾经在2010-2016担任英国首相的卡梅伦,昨天重返政坛,被任命为外交大臣,这样的操作虽然不是没有先例,但的确是很少见的。

CNBC在报道时,用的标题是:
Former UK Prime Minister David Cameron made foreign minister in surprise political comeback
英国前首相戴维·卡梅伦出人意料地重返政坛,出任外交大臣
comeback一词表示a return to a former position, status, etc,即复出的意思。
这篇报道的开头写道:
Former U.K. Prime Minister David Cameron was appointed foreign secretary Monday in a sweeping reshuffle of current Prime Minister Rishi Sunak’s cabinet.
英国现任首相里希·苏纳克的内阁进行了全面改组,前首相戴维·卡梅伦周一被任命为外交大臣。
sweep一词是我们很熟悉的,可以作动词表示扫地,不过这里的sweeping是形容词,意思是wide in range or effect,即范围广的,影响大的。
reshuffle的意思是an act of reorganizing or rearranging something,即改组,重新安排的意思。
这里所谓的全面改组,涉及了好几位大臣。内政大臣因为发言不当,被免职后,上一任外交大臣开始担任内政大臣,空缺的外交大臣职位,由卡梅伦来担任。
Cameron was seen walking into No. 10 — the official residence and office of the British prime minister — to meet with Sunak, following the abrupt sacking of Suella Braverman as interior minister.
在苏埃拉·布雷弗曼突然解除内政大臣职务后,有人看到卡梅伦走进英国首相官邸和办公室唐宁街10号与苏纳克会面。
No. 10是10 Downing Street即唐宁街十号的简化版。
abrupt表示sudden and unexpected,即突然的,出乎意料的。
说到把某人开除或者优化,我们可能会首先想到fire一词,此外,还有一个比较口语,不太正式的词,即sack。 
sack表示dismiss from employment,即解雇,开除的意思。
按照英国的法律,只有议员才能担任大臣,而卡梅伦从2016年开始就不是议员了。那怎么办呢?没关系,特事特办。
Under British law, only current MPs or members of the House of Lords can become government ministers. Cameron quit as a Member of Parliament in 2016, but King Charles III confirmed him as a life peer on Monday, raising him as a lord and enabling him to assume the role of foreign secretary.
根据英国法律,只有现任下议院议员上议院议员才能成为政府大臣。卡梅伦于2016年辞去议员职务,但国王查尔斯三世于周一确认他为终身贵族,将他提升为上议院议员,并使他能够担任外交大臣。
上面这一段只有两句话,但看起来可能有点晕。我们先来看第一句。
MP,写全了是member of parliament,似乎指的是所有的议员,但其实MP在英国仅指下议院议员。
House of Lords指的是英国的上议院。
life peer表示a peer whose title lapses at his death,即不能世袭的终身贵族。
被任命为贵族,进入了上议院之后,卡梅伦就有资格担任大臣了。
在担任首相时,卡梅伦曾提出中英关系的golden era,即黄金时代,并被认为是fervently pro-China。fervently表示热烈地,热情地,可见他曾经对中国非常友好。担任外交大臣后的卡梅伦会表现如何呢?我们拭目以待吧!
参考:CNBC
图片来源于网络
comeback 复出
sweeping 范围广的
reshuffle 改组
No. 10 唐宁街十号
abrupt 突然的
sack 开除
MP 下议院议员
House of Lords 上议院
life peer 终身贵族
独到英语
精彩回顾
继续阅读
阅读原文