置顶
最有❤️英语社区
每月学一部英文电影  让你的英语从此开挂
口译精听
"嫉妒让人面目全非"英语怎么说?
1.先想一想标题这个问题
2.用原版电影片段磨耳朵
3.学习Jonathan的语音并完成翻译作业 
语音讲解
重点笔记
-Marmee: But with nearly 40 years of effort, I'm learning to not let it get the better of me.
-Marmee: 但通过将近四十年的努力,我慢慢学会不让愤怒冲昏头脑。
effort n. 努力
get the better of sb 控制某人
发音纠正
-Marmee: But with nearly 40 years^of^effort, I'm learning to not let^ it get the better of me.
^ 连读
— 吞音
// 弱读
举一反三
重点英文表达
1. get the better of sb 控制某人/让人失去控制
It was none of my business, but my curiosity got the better of me.
这和我没有关系,但是好奇心让我冲昏了头脑。
Get hold of yourself. Don't let your anger get the better of you.
镇定一点。别让你的愤怒而冲昏头脑干傻事啊。
get hold of oneself 镇定/冷静
2. get the best of sb
She got the best of me.
我被她控制住了。
I want to let go, but my jealousy gets the best of me.
我真的很想放手,但是嫉妒心让面目全非。 
翻译作业
我不会让恐惧冲昏我的头脑。 
1.复制中文到底部评论处并翻译成英文
2.去公众号后台回复:20231023
3.获得参考答案和Jonathan的朗读示范
报名课程
你的点赞转发是我的动力❤️
Thank you!↘️
继续阅读
阅读原文