思想之夜于2016年在巴黎创办。每一年,在世界各地,都有一帮热情洋溢同时不怎么好对付的观众在同一个夜晚围坐一隅,将一个个思想界的重量级嘉宾包围。2021年1月28日,思想之夜将首次登陆中国大陆,庆祝不同文化、不同领域、不同代际间思想的流转与碰撞。
Depuis 2016, la Nuit des idées ne cesse de prendre de l’ampleur et réunit chaque année, le même soir à travers le monde, un public passionné et exigeant autour de prestigieux invités qui pensent le monde. Célébrer la circulation des idées entre les différentes cultures, les disciplines et les générations : en ce début d’année, jeudi 28 janvier 2021, la Nuit des idées s’exporte en Chine continentale pour la première fois !
从北上广到武汉再到成都,夜幕降临,交流将围绕“拉近距离”这一主题展开。我们邀你一起,聊聊当代社会所抛出的新问题,讨论在席卷全球的危机阴影下人与世界的关系有哪些特质,又有哪些改变。
“拉近距离”作为2021年思想之夜的主题,着重探讨“当今世界人与自身及他者的关系”,后者也是首届中国大陆思想之夜活动的共同主题。中法嘉宾们将在线上线下汇聚一堂,通过这场多领域跨学科的活动,围绕当下的关键议题展开对话、讨论与争辩。
如果你希望来法国文化中心与大家面对面交流,请扫描下方小程序码报名。座位有限,免费入场。Si vous voulez assister à cette soirée d’échanges sur place, scannez le code QR pour vous inscrire. Entrée gratuite, sous réserve des places disponibles.你也可以通过Zoom远程参与活动。只需下载Zoom应用程序到你的终端设备(笔记本电脑、平板电脑、手机)然后用你的姓名登陆,点击你想参与的具体会议环节链接或输入会议号即可。扫描二维码,即可在法国文化网上找到各场会议的链接: 北京法国文化中心活动安排
Programme à l’Institut français de Pékin
Inauguration officielle de la Nuit des idées par M. Laurent Bili, ambassadeur de France en Chine如今的青少年们在一个不断遭遇危机的社会中成长,因此难以把握方向。哲学帮助青少年克服恐惧,帮助他们更好地生活,帮助他们赋予生活意义,借此回应青少年们的一种需求。培养青少年对思考的爱好,便是让他们自主发现思维活动的乐趣,激发他们对周遭世界的兴趣,锻炼他们的批判性思维,并让他们理解当今世界的关键所在。玛丽-法郎士·阿兹布鲁克,哲学教师。她主编了以14至19岁年轻人为目标读者的“哲学系”丛书。这套哲学通识读物的法文原版由Rue de l’échiquier出版,简体中文版由读库出版
Philosophia哲学社,前身为北师大实验中学哲学社,2018 年初转换为跨校组织,现已成为全国中学范围内最大的哲学交流平台Collection « Philo Ado » publiée par Duku en Chine
“哲学系”丛书的简体中文版由读库出版
本场活动将分两部分进行:杨芳州和阿兹布鲁克将简要介绍“哲学系”丛书,之后阿兹布鲁克将与线上线下的青年哲学爱好者们交流。工作坊由Philosophia哲学社协办,将在法国文化中心旅人蕉读书俱乐部进行,主题为“拉近距离,隔阂的加剧还是打破?”,中法双语。工作坊面向14至19周岁青年开放,名额20个。发送邮件至[email protected]报名。在此次哲学工作坊中,发现并思考人与人之间的物理距离与心理上、道德上、伦理上的“距离”间的张力。从主体的视角,拉近距离,是打破隔阂?还是如同萨特在《禁闭》中所言,在“他人”那里发现一个“地狱”?而从不可被同化的他者的概念、从他者之无限性的概念出发,我们在“他者”的召唤下担负起责任,在距离消失、“他者”真真切切地出现在面前时仍是可能的吗? Comment les Sciences Sociales peuvent dire le proche aujourd’hui ?社会学家们会如何讨论亲近性呢?跨文化比较将帮助我们辨别亲密环境中那些让人或多或少感到舒适的共同要素。如何在社会生活中找到适当的距离?我们会看到适当距离的定义因文化而异,且这其中的差别常常引发分歧。本场讨论将由学者、社会学家、清华大学中法社科研究中心主任傅兰思主持。劳伦·德维诺,社会学家,法国巴黎高等社会科学研究院(EHESS)研究主任马克·布勒维格里耶,社会学家,日内瓦瑞士西部应用科技大学副教授,格勒诺布尔声学空间及城市环境研究中心(CRESSON)研究员王鲲,北京外国语大学法语语言文化学院副院长,译有多部社科类著作
当今世界,人与自身及他者的关系:精神分析学有何可为?Le rapport à soi et aux autres dans le monde d’aujourd’hui : que peut la psychanalyse ? 精神分析学思考人与自身及他者的关系。焦虑情绪当道的大环境下,精神分析学如何看待人与自我的关系?在遭遇危机、隔离和威胁的世界中,精神分析学又会如何讨论人与其他个体,与他者,与除“我”之外其他所有人的关系呢?本场讨论将由古维兰主持,她从事与精神分析相关的笔译和口译工作,为成都精神分析中心翻译研讨会内容已有15年。伊丽莎白·卢迪内斯库,历史学家、精神分析师、精神医学史及精神分析史国际协会(SIHPP)会长莫兰,精神病学专家、精神分析师、国际精神分析学会及弗洛伊德精神分析协会成员罗正杰,巴黎七大精神分析与心理病理学专业博士、巴黎七大“精神分析、医学和社会”研究中心(CRPMS)合作研究员、精神分析家杨春强,巴黎七大认识论与科学史专业博士、巴黎七大“精神分析、医学和社会”研究中心(CRPMS)合作研究员,精神分析家电影《一出好戏》,导演埃马纽埃尔·库科尔(入选2020年戛纳官方入围片单)Projection du film Un Triomphed'Emmanuel Courcol (Sélection officielle au Festival de Cannes 2020)艾蒂安是一个不成功的话剧导演,他在监狱组建了一支戏剧表演队伍,带着一组囚犯排练经典戏剧——《等待戈多》。在他终于获得了许可带着一组囚犯出狱巡回演出的时候,艾蒂安重拾了自信。他们的首次公演虽然稚嫩,但得到了剧场老板的认同,艾蒂安与这些特殊演员之间的关系也变得更加密切。然而囚犯们却在谋划趁着演出期间集体出逃…… 如果你希望来法国文化中心与大家面对面交流,请扫描下方小程序码报名。座位有限,免费入场。Si vous voulez assister à cette soirée d’échanges sur place, scannez le code QR pour vous inscrire. Entrée gratuite, sous réserve des places disponibles.你也可以通过Zoom远程参与活动。只需下载Zoom应用程序到你的终端设备(笔记本电脑、平板电脑、手机)然后用你的姓名登陆,点击你想参与的具体会议环节链接或输入会议号即可。扫描二维码,即可在法国文化网上找到各场会议的链接: Le programme de la Nuit des idées se déploiera également à :Famille : si loin si proche...Technologie et écologie : des solutions durables ?Vers une mondialisation de proximité ?当今世界中幽默的作用-幽默与社科的关系:是否可以相结合?Que peut l'humour dans le monde d'aujourd'hui ? Humour et Sciences Sociales : un mariage impossible ?
如何获取《外交之声》公布的工作机会、活动、信息、材料?:《外交之声》铁粉请添加微信 wjzsheng,加入微信交流群,注明"外交会"及身份。(广告、微商等不能证明身份者禁入)号外
应部分驻华使团、机构及铁粉之邀,传播各国文化和国货,《外交之声》独家成立首个“全球国货使团"铁粉群,发布各国国货特产、品鉴活动,以最低价为铁粉团购各国使馆特供、国宴国礼、原装进口好物。目前,全球国货使团已有各国国货 : 格鲁吉亚、法国、意大利、西班牙、智利、阿塞拜疆、南非等享誉世界的葡萄酒、石榴酒,以及伊朗藏红花、精油、波斯地毯、南非路易博士茶等。请添加微信 wjzsheng 注明“国货使团”申请加入。
仅限有刚需的《外交之声》铁粉、各类推销、代购等禁入。《外交之声》铁粉请注意:最新特惠国货,我们特别为《外交之声》铁粉争取到了获奖最多的南非酒庄之一天阶酒庄葡萄酒、以及南非国宝路易博士茶的团购最优惠价格!让你意想不到的优惠价格,品尝各国国宝级国货。当然,前提必须是关注《外交之声》的铁粉。铁粉每一单《外交之声》都将以铁粉名义捐出10元帮助贫困地区儿童。 阅读原文