“男人这种动物,既没狗子温顺,也没猫咪深情,甚至不如猴子有趣” 额??
现代社会的年轻人或多或少地都面临着来自家庭和社会的逼婚压力,女孩子尤为如此——超过25岁就被戏谑地称为 ,年龄越往后称呼越难听,什么 等全都出来了。
其实,这并不是只有当代女性才会面临的尴尬状况,旧时代的女性如果迟迟未婚,面临的压力更大,围绕着她们的指点议论也更多。
不过,这世界从来不乏勇敢又聪明的女孩,面对外界的非议,她们选择用坦率、智慧、毒舌还有幽默来应对。
最近,推特上一位历史学家兼作者Dr. Bob Nicholson公布了一组有趣的照片——1889年,英国著名的新闻周刊Tit-Bits向未婚的女读者们展开了一项有奖问答征集, 这些维多利亚时期女孩的回答,也是很酷了。
(Emaline Lawrence)
“因为婚姻生活就像电池,一旦摸着手被电到,不管有多痛,你都没办法把它甩开。它也像坐上平底雪橇,不管一路上有多颠簸,你都只能忍到终点。”(Laura Rax)
(维多利亚时代已经有了用电的车子,类似下图,这位Rax女士说的可能是车上这种比较大的电池。另外,人触电的时候肌肉会不听使唤地收缩,所以也会出现被电之后无法甩开手的现象。)
“因为我是一位英国女士,而美国人现在垄断了市场。”(Jessie Davies)
(推主解释:1880年代和1890年代,有很多美国女孩和英国男人成婚。这些女孩通常都是富有的女继承人,嫁给没落的英国贵族,用钱换名。)
(Sarah Kennerly)
(Florence Watts)
“因为我(就像一件珍稀的瓷器),是个容易破碎也容易修补的人,但就是不好配对。”(S. A. Roberts)
“我之所以当个老姑娘,原因刚好可以用莎士比亚《驯悍记》里的一句话来解释: ”(Lizzie Moore)
“因为我就好比是来复枪部队的志愿者,一直待命,但还没人需要我。”(Annie Thompson)
(Miss Sparrow)
“我爱的那个男人名叫John,他的办公室工作被一个女孩取代了,那个女孩做着和他同样的工作,但只要一半的薪水。John挣不到钱养家糊口,只好去了国外,所以咯,我还是个老姑娘。”(E. Jones)
总感觉有的话……放到现在还是很适用啊喂!-。-
Ref:
https://twitter.com/DigiVictorian/status/964842367508516864
--------------------------------------
自鸽选手長樂樂:用瓷器比喻自己的姐姐也太浪漫了吧!
GotNoJams:三角馅饼那位,总结精辟,文采respect
Vivian621:哈哈,没有狗子温顺,没有猫咪深情,甚至不如猴子有趣,真相了!
今年要开心地过呀:有些道理…亘古不变
尽无一人好汉:其实就是没找到那个让自己倾心的特别的脸庞
沧海一浮鸥:野马的比喻太棒了,我背诵中英文全部
星辰皆可食 :“我容易破碎也容易修补,但就是不好配对”
爱迷路的刺猬小姐:不论任何时代任何地点,大家都是共鸣的
…………………………
事儿君有品,
专为大家准备英国的各种值得推荐的好产品~
全新包装,英国制造
新鲜品质,值得信赖
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。