荐书| 中式英语之鉴
On Writing Well的第一部分的simplicity和clutter这两章一直在强调表达要简练。这是作文的基本准则。但具体怎样才算是简练? 中国人写英语常见的啰嗦冗余(clutter)问题表现在哪里?很多人可能一头雾水。
如果你现在语法已经学的不错,写出来的句子没有语法错误,但老师批改时依然会删除很多用词甚至句子,那就说明你的表达离符合简练这一要求还有很大的差距。这时候,要认真翻看,经常翻看的书,就是《中式英语之鉴》!
这是一本豆瓣评分8.8分的好书。
Abstract nouns are the common coin of academic institutions, government bureaucracies, the military establishment, large corporations, and so on (groups for which obscurity is often an advantage). Abstract nouns are also favoured by many ordinary citizens, when they wish to sound authoritative or scientific.
参考译文:抽象名词常见于学术机构、官僚政府部门、军事建设、大型公司等等写作以晦涩为优之场合。抽象名词也为不少普罗大众所爱,因为他们想让文字看起来更权威、更科学。
“wish to sound authoritative or scientific”
这和On Writing Well这本书Clutter这一章的精髓是完全一致的。
希望这本《中式英语之鉴》,和On Writing Well能帮助更多的英语学习者能好好说话,好好写作,而不是故弄玄虚!
想要该书电子版的,请在后台回复:中式英语之鉴
这本书是外研社出版的,若想买纸质书以便时常翻阅,可点击识别下图二维码去外研社京东自营店购买。
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。