用“You are welcome回答“I am sorry
這是真的尷尬。
 “一點”英語
週末出門的時候,跟拿著打掃衛生工具的鄰居(一個外國的大爺)一起進了電梯,
中間上來一位大叔。
鄰居的掃把不小心碰到大叔的褲腳,
於是他跟大叔道歉說:
"I am sorry ."
然後,大叔回了句:
"You are welcome ."
看著鄰居詫異的表情,我忍到出了電梯才笑出聲。
"You are welcome"適用於回復別人的感謝
比如"Thank you"
當別人對你表示歉意的時候,
你可以用,"Never mind""That’s OK","That’s alright"來回復。
除了這個,網上還有那些關於中式英語表達鬧出的小插曲呢?我們一起來看看學學吧!
場景一
(班上詢問同學號碼)
想要人家號碼,日後做朋友,於是問
"How many is you phone number?”
老外:
“Ten.”(加拿大號碼是十位的)……
Tips:
問電話號碼應該說
“What’s your phone number?”
或者禮貌地問
“Could you give me your phone number?”
場景二 
(第一次打電話叫TAXI)
對方問:
"Where (are) you from?"
我回答:
"China."(還在奇怪叫taxi 還分國籍)
對方可能以為我在搞笑,很鬱悶地說:
"Sorry,we can not do that…"
我一聽,火大!怎麼還有種族歧視?就問:
"why?"
對方愣了半天,掛了……
Tip:
打車這種場合,
老外問:
“Where you from?”,
其實是想知道去哪裡接你,
英語母語人士經常會弱讀“are”,這個可以了解一下。
場景三
(去麥當勞吃飯)沒有餐巾,
然後跟人家說要“paper”
服務人員拿來了一張白紙,還很貼心地問
“Do you need a pen?”
然後默默地去洗手間洗手了……
Tip:
紙巾英文為“tissue”,
餐廳要紙巾只需要說“Some tissues ,please.”即可。
場景四 
(語言學校課堂上)
班上有個人英文不好,
有天他遲到了,站在門口說:
"Sorry, I am late for class."
Miss 是個要求很嚴格的老太太,問他:
“How come?”
他想了幾秒,很認真,很誠懇地回答:
"By Bus."
全班爆笑,老太太一臉黑線……
此人說完之後準備走進來,
老太太克制了一下說:
"Hey, you can’t go to the classroom like this. You should ask me"
"Excuse me, Miss, may I sit down?"
他很疑惑的看著老太太,不說話,估計是有點沒聽明白。
老太太很耐心,接著說:
" Follow me,say:‘may I sit down?’ ”
這回他似乎聽懂了,很堅定的說了個“Yes!”
然後瀟灑地繼續走了。
老太太終於崩潰了,很配合地坐在自己的椅子上。全班狂笑……
Tip: 
How come?意為Why,為什麼,怎麼會(那樣) 
在日常生活中,
你還因為英語表達鬧過什麼小笑話,
一起來分享一下吧。
上部分圖文來源於網絡,如有侵權請告知刪除*
 近期精选內容不要錯過哦  
 教育咨詢:HongKongLive34881868 
 About HKLive 
可能,我們什麼都沒有,卻因為有你
“一點”教育
“一點”知識
“一點”分享
“一點”生活
“一點”回憶
這裡是屬於大家的香港分享平台
歡迎你
继续阅读
阅读原文