Gorilla
大猩猩
Anthony Browne

安东尼·布朗
Hannah loved gorillas. She read books about gorillas, she watched gorillas on television, and she drew pictures of gorillas. But she had never seen a real gorilla.
Her father didn't have time to take her to see one at the zoo. He didn't have time for anything.
安娜喜欢大猩猩。她看有大猩猩的书,看有大猩猩的电视,还画了许多大猩猩。但是她从来没见过一只真正的大猩猩。
她爸爸沒时间带她到动物园去看大猩猩。请他做什么他都沒时间。
He went to work every day before Hannah went to school, and in the evening he worked at home.When Hannah asked him a question, he would say, "Not now. I'm busy. Maybe tomorrow."
But the next day he was always too busy."Not now. Maybe at the weekend." he would say.
每天,安娜上学以前,爸爸就出门去做事,傍晚,他还把事情带回家来做。当安娜问他一个问题,“现在不行。我很忙。明天吧。”他说。
到了第二天,他还是那么忙。他会说:“现在不行。星期六再说吧。”
But at the weekend he was always too tired.They never did anything together.
到了星期六,他又常常喊累。爸爸从来不陪她做什么。
The night before her birthday, Hannah went to bed tingling with excitement - she had asked her father for a gorilla!
In the middle of the night, Hannah woke up and saw a very small parcel at the foot of the bed. It was a gorilla, but it was just a toy.
Hannah threw the gorilla into a corner with her other toys and went back to sleep.In the night something amazing happened.
生日的前一天晚上,安娜上床的时候真是高兴极了——她跟爸爸要了一只大猩猩!
半夜,安娜醒了过来,看见脚边放了一个小小的包裹。里面有一只猩猩,不过只是个玩具。
安娜把猩猩扔到墙角的玩具堆里,又回去睡了。深夜里,发生了一件很奇怪的事情。
Hannah was frightened. "Don't be frightened, Hannah," said the gorilla, "I won't hurt you. I just wondered if you'd like to go to the zoo."
The gorilla had such a nice smile that Hannah wasn't afraid. "I'd love to," she said.
安娜很害怕。那只大猩猩说:“安娜,不要怕。我不咬人。我只是问你想不想去动物园。”
大猩猩笑得很好看,安娜不害怕了。她说:“我很想去。”
They both crept downstairs, and Hannah put on her coat. The gorilla put on her father's hat and coat. "A perfect fit," he whispered.
他们走到楼下,安娜穿上大衣。大猩猩穿得是爸爸的大衣,戴得是爸爸的帽子。他说:“大小正合适。”
They opened the front door and went outside.
"Come on then, Hannah," said the gorilla, and he gently lifted her up. Then they were off, swinging through the trees towards the zoo.
他们打开前门,走到屋外。大猩猩说:“安娜,我们走啦。”
他轻轻地把安娜抱起来。他们出发了,从这棵树飞过那棵树,直奔动物园。
When they arrived at the zoo it was closed, and there was a high wall all around. "Never mind," said the gorilla. "up and over!"
They went straight to the primates. Hannah was thrilled. So many gorillas!
到了动物园,园门早关了,四周又都是高墙。大猩猩说:“不要紧,翻墙进去!”
他们一直走到“灵长类”那一区。安娜简直看呆了。好多好多的猩猩! 
The gorilla took Hannah to see the orangutan, and a chimpanzee. She thought they were beautiful. But sad.
大猩猩带安娜去看婆罗洲的大猿猴,去看非洲的黑猩猩。安娜觉得这些猿猴、猩猩都很漂亮。可是好像都不快乐。
"What would you like to do now?" the gorilla asked."I'd love to go to the cinema," said Hannah.So they did.
大猩猩说:“现在你想做什么?”安娜说:“我想看电影。”他们就进去看了。  
Afterwards they walked down the street together. "That was wonderful," said Hannah, "but I'm hungry now.""Okay," said the gorilla, "we'll eat."
看完了,他们就一起逛街。安娜说:“电影很好看,可是我肚子饿了。”大猩猩说:“沒问题,我们去吃东西。” 
"Time for home?" asked the gorilla.Hannah nodded, a bit sleepily.They danced on the lawn. Hannah had never been so happy.
大猩猩说:“该回家了吧?”安娜点点头,她有点困了。他们在草地上跳起舞来。安娜从来沒这么高兴过。
"You'd better go in now, Hannah," said the gorilla. "See you tomorrow." "Really?" asked Hannah.The gorilla nodded and smiled.
The next morning Hannah woke up and saw the toy gorilla.She smiled.
大猩猩说:“安娜,你该进屋去了。明天见!”“真的吗?”安娜说。大猩猩点点头,笑一笑。
第二天早上,安娜醒了,看到了那只玩具猩猩。安娜也笑了。
Hannah rushed downstairs to tell her father what had happened."Happy birthday, love," he said. "Do you want to go to the zoo?"Hannah looked at him.
安娜冲到楼下,想把所有的事情告诉爸爸。爸爸说:“乖女儿,生日快乐!你想不想去动物园玩玩?”安娜对着爸爸发呆。
She was very happy.
安娜好快乐。

点击阅读原文,

199元试听礼包免费领!
继续阅读
阅读原文