说起欧洲的美食,有个奇怪的现象,就是东西方的文化交流的偏差产生了一些错位的美食,比如欧洲各大中餐厅大受欢迎的左宗棠鸡。
湖南人往往在出国前从来没有听说过这么一道菜,到了国外后,却总能遇到粗通中文的外国朋友说:哦哦,你是中国湖南的啊,你们的左宗棠鸡好棒,真好吃。
然后的你的表情是
左宗棠鸡
左宗棠鸡,英文名是general tso’chicken,字面的意思是“左将军的鸡“,这种翻译风格大家应该很熟悉,这就类似于“山德士上校的鸡”,肯德基。
这道菜是1952年由彭长贵制作的。
1952年美国第七舰队司令雷德福特访问台湾,彭长贵大厨灵机一动,把鸡肉洗剥干净后,剔去骨头后,切成大块,用太白粉腌制,然后爆油,把鸡肉炸好后加上酱汁大料,做成一道新菜。
左宗棠鸡不是用面粉裹好后下过的单纯的炸鸡块,而是用酱油入味,没有裹面粉的酥脆口感,而是酸甜辣鲜香五味一体。雷德福特品尝后询问菜名,彭长贵随口起名:左宗棠鸡。
这道菜从此扬名海外。从白雪皑皑的尼古拉耶维斯克到风和日丽温暖的利马索尔,京剧或昆曲的伴奏,旗袍装的服务员,红漆的木桌,白色的照壁,镂空江南风的屏风,再加上左宗棠鸡,这是一流中餐馆的标准配置。
李鸿章杂碎
李鸿章杂碎(chop suey)叫李中堂杂烩,和左宗棠鸡不同,李中堂杂烩真的是由李鸿章本人发明的。
1896年李鸿章到美国访问,吃腻了西餐,但是本地中餐馆的样式太少,李鸿章就让厨师做了一盘奇特的大拌菜,大拌菜里有海参,鱼肚,鱿鱼,玉兰片,腐竹,这些都要细细的切碎,最好是长五短一的方块大小,方便搅拌。
把鸽子蛋煮熟后剥掉蛋壳,用鸡肉,猪肚,干杯加上打结的葱花,姜片,火腿的肉片。干贝用手搓碎撕开,鸡肉,火腿切成细丝,鱼肉剁成茸泥后滚上鸡肉和火腿的细丝,将以上提到的食材下锅放鸡汤里加蒸干贝的汁水和调料烧煮入味。
李鸿章杂碎除了在美国风行之外,在欧洲各大餐馆也有,最早出现在欧洲的李鸿章杂碎,是出现在英国伦敦的中餐馆。
李鸿章杂碎也是历史悠久的欧洲中餐馆的标配,无数的越南人,柬埔寨人,泰国人在欧洲开的中餐馆,又会以本民族的烹调理念来“改良”这道菜,加入不同的香料,佐料,用不同的手法来烹调,所以可以说这道菜,美国人不明白,中国人不知道,但是这又如何呢,只要好吃就行了。
天津饭
说起天津,大家都知道天津人讲究吃,欧洲的中餐馆有一种美食叫“天津饭”。
天津饭一般认为是日裔开的中餐馆发明的一道菜,将蟹肉和鸡蛋摊成蛋饼,盖在米饭上,再浇上一层芡汁,虽然天津并没有这道菜,但是也不妨碍这道菜成为欧洲人民热爱的“中华美食”之一。
大家不妨在欧洲旅行的时候,顺带品尝一下啦。
END
海外房产海外移民海外留学
道 诚 国 际 公 众 号:liuxuecanada
添加微信,咨询顾问
长按识别图中二维码
添加地区负责人微信
—— 韩晓迪 / Daniel Han ——
Tel:186 - 8039 - 9570  
回复“1”阅读《经验类移民项目介绍》

回复“2”阅读《联邦技术移民项目介绍》
回复“3”阅读《加拿大移民项目介绍》
回复“4”阅读《澳洲移民项目介绍》
回复“5”阅读《欧洲移民项目介绍》
回复“6”阅读《移民与全球房产系列》
回复“7”阅读《加拿大优秀房产推荐》
回复“8”阅读《入篮SDR系列报道》
回复“9”阅读《领略北美风情系列》
道诚集团是专注于海外投资及移民的对公信息资讯平台,关注海外华人时事、各国政策走势、投资市场行情及本地生活圈子的每日动态。立志做最真实的信息传递者。希望能为关注海外实事的朋友们提供最优质的咨询服务。
长按识别二维码关注公众号
联系方式
深圳
400-999-7121
上海
021-60398524
西安
177-9125-1711
常州

0519-83999536
多伦多
(001) 647-930-1158
国内24小时咨询电话
180-0681-0314
继续阅读
阅读原文