穿特步鞋相亲被拒!你会 read between the lines 吗?
穿特步鞋不够精致?
瞬间引发了吃瓜群众的热烈讨论
以鞋取人,不妥吧:
@亦正亦邪:幸好没成,成了算你晦气这种人。
@找个没人取的:楼主碰上这种女的,走你的不走寻常路吧。
@瑶池:我老公30岁了还穿美邦呢。
@星辰:挺楼主,不要在意别人的眼光。
妹子也没错!三观、品味、消费理念不同,在一起也白搭:
@绿逗:被拒正常,你还会走很长一段相亲路。一双鞋能看出一个男人的品味,再上一层就是手表、皮带了。
@跟寂寞有染:还好呀,拒绝的干脆利落,至少没让你当备胎。
@希艾力:不能说谁对谁错,这个就是标准的三观不符。
@小石子哈哈:也不能说她不对吧,这就是感觉。
后来这位“特步男”马上被认领了
阿里巴巴文化官方微博“阿里味儿官方微博”
表示这是他们的高级研发工程师……
虽然不知道姑娘会不会后悔
但相亲的时候
你还会想穿特步吗……
其实双语君看到最后发现
这和特不特步没有多大的关系
不喜欢你的话!
有一万种拒绝的理由啊!
“对不起”……(已经够直白了你还想怎样!)
“其实你人真的很好”(收下我的好人卡赶紧走吧)
△“好人卡”(friendzone)有了官方的定义
“我现在没有谈恋爱的想法”(其实是没有跟你谈恋爱的想法)
“咱俩星座不速配”(拿封建迷信挡枪,结果半年后你发现对方找了个和你同星座的……)
正确解读对方话语中的言外之意,才能提高效率。穷追猛打只会两败俱伤。
体会或明白「言外之意」、看出或听出真实的意思。例句:After listening to what she said, if you read between the lines, you can begin to see what she really means.听了她说的话,如果能听懂她言外之意,你就可以看得出她真正的意思了。
如何才能 read between the line 呢?这一套互联网社交礼仪,是你的必修课程!
1. 嗷嗷=噢噢>哦哦>哦。嗯嗯>恩恩>嗯。行嘛>行>行吧。好嘛>好吗>好么。
2. “我去吃饭了/我去洗澡了”的意思是:这个话题聊得差不多了,在气氛攀登上尴尬高峰的前一刻我想刹个车,但这不代表我真的要去吃饭或洗澡喔,啾咪。
3. 发表情包不一定是要跟你斗图,可能是说话题可以结束了。还有,尴尬/不知道说什么的时候,发表情包就可以了。
4. 不回别人微信前最好不要发朋友圈。
5. 发语音时,尽量先问一句对方“方便发语音吗”?
其实在英语中
也有不少潜台词
很多人都掉进过这些坑里!
✘:真有趣!
✔:什么鬼,并不感兴趣……
✘:顺便提一下
✔:注意了,重点从这里开始!
✘:挺不错的~
✔:emmm...还好吧……
✘:一般般。
✔:非常不错哦。
✘:我几乎都同意。
✔:我一点也不同意。
✘:这是一个很大胆的提议。
✔:你疯了?
✘:嗯,我在听。
✔:blah blah blah……你说什么我听不见
✘:我们可以考虑一下别的吗?
✔:你的主意太烂了。
✘:我会牢记的。
✔:我快忘记了。
✘:这里有件事情。
✔:大事不妙,赶快处理。
✘:看谁在说话呢!
✔:你也好意思说啊!
这么多花式潜台词
你get了吗?
厦门日报社新媒体中心出品
综合:网络
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
厦门日报社微信矩阵 | ||||||
昵称 | 微信号 | 昵称 | 微信号 | |||
厦门日报 | xiamenribao | 厦门招考 | xiamenzhaokao | |||
厦门晚报 | xmwb597 | 海峡生活报 | lifeweekly0592 | |||
海西晨报 | haixichenbao | 台海杂志 | taihaizazhi | |||
厦门网 | xmnn-cn | 遇见婚恋网 | yujianw520 | |||
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。