苹果公司今天宣布:
下周大家的苹果设备升级到iOS 11.1系统以后
就可以使用几个新的emoji表情啦~
其中就包括中国元素
饺子
以及其实并不是中国原产
但在欧美文化中基本代表中餐的
打包盒
(也叫作oyster pail)
美食类还有两位新加入的成员
额,因为美国人喜欢往别人脸上招呼吗?
西兰花
………………
貌似是美国小朋友的童年噩梦
当然了,作为表情
emoji的基本功能是表达情感
完成这个任务的“大黄脸”基础包
也扩充了四个
“我 [哔] !!!”
自带消音的骂人表情
这想得太周到了
“嗯?是谁在装13?我来调查一下”
戴着单片镜片
有种侦探的感觉
二哈
就说像不像吧
不要问,不要说
一切尽在不言中
你懂的
除了表情,还有人物
这次新增的人物有意思了
首先是一组
看不出性别的人

Genderless Person
emoji上次在iOS上更新
就推出了 可选人物肤色 这一功能
这次新推出的无性别人物
也延续了在种族、性别方面的政治正确
苹果公司的理念是,emoji要能
准确表达人物的细节
攀岩,冰壶
雪橇,出浴(?)
对于最后这个出浴图
突然有点坏坏的联想……
非洲美人鱼,中年甘道夫
男版花仙子,蘑菇头德古拉
其实这组选手我不太能理解
是为了配合万圣节的氛围吗?
下面是动物世界
刺猬
蛐蛐
恐龙
长颈鹿
最后还有一个手势
爱你
中国有嘻哈
看到这里你可能会问了
是谁来决定有哪些emoji的呢?
苹果公司吗?
这就要说到emoji背后的神秘组织
Unicode Consortium
Unicode,中文叫统一码
对世界上大多数文字进行整理、编码

这样电脑就能用更简单的方式处理、呈现文字
对于咱们中文汉字来说
每个字都编上了独特的二进制编码
以满足跨语言、跨平台进行文本转换、处理的要求
这个神秘组织每个季度都要开会
各大科技公司也会有代表出席
2010年Unicode 6.0版首次收录
来自日本的“绘文字”emoji
从此,emoji成为全世界通用语言
虽然,额,可能理解上有些偏差
(来自Jimmy Kimmel Show)
所以emoji翻译官
应运而生……
(来自谷大白话的微博)
新加入的emoji会被玩儿成什么样呢?
来评论区开个脑洞吧!
撰文 | 汪排骨是喵星人
*图片来自网络

欢迎加入先疯队 👇扫码关注👇 或搜索id:uscrazyteam
继续阅读
阅读原文