今日读经诗篇73(圣荷西圣约长老会按历史发生顺序两年读经计划)
“基督教要义”每日灵修版
9月1日 [2.5.1] 罪人犯罪是必然的,也是自愿的

圣经明说人的意志被罪恶捆绑,然而有些人主张人的意志是自由的。他们提出荒谬的理由,说相信 “人的意志被罪恶捆绑”是违反常理,并乱解一些经文来反驳。首先他们说: “若说罪是必然的,则它就不算是罪;若罪是自愿的,则人就可以选择避免犯罪”。其实,这种说法在历史上早就有人提出,也遭到当时正统信仰定为异端,日光之下并无新事。我们否认 “人犯罪是必然的,所以不算罪”的说法,也同样否认他们的推论 “罪是自愿的,就可以避免犯罪”。有人找借口说: “人是不能不犯罪的,所以神不应该审判人”,想要以此 与神争辩,这是强词夺理。因为人被 造之时的本性,并非不能不犯罪,这是人选择犯罪堕落,结果本性败坏。

罪人以 “无能为力、不能不犯罪”作借口,这是由何而来呢? 岂不是来自亚当心甘情愿听从恶者,顺服在其权势之下么? 我们必然犯罪,是源自人类始祖亚当,他背约离弃了创造他的主。因为在圣约中我们与亚当有分,这使得亚当的后裔都被定罪(罗5:16-19),这是公义的。亚当堕落之后,人犯罪是必然的,然而人不能以此为借口来脱罪。不能不犯罪的罪人,所犯的罪仍是他自愿犯的。另一方面来说,神所拣选的圣洁天使,他们不能不行善,然而他们所作的善,仍是自愿的。所以, “必然”与 “自愿”并无矛盾冲突。

罪人犯罪既是必然的,也同时是自愿的,就显出罪人的光景是何等悲惨。这必然犯罪的罪性捆绑人,使人沦为罪的奴仆。罪人随其心中所喜好的去犯罪,是出于自愿。那些人说 “若人犯罪是必然的,所以不算罪;若人犯罪是自愿的,则有能力避免犯罪”,其实是误以为必然和自愿不能同时并存,他们错将 “自愿(由自)”当作是 “自由”。 “由自”是指随从自己想要的去行,而 “自由”则是指 “在真理中,不被罪恶捆绑”(约8:31-32),凡不在真理中的,都是不自由的。只有在主基督耶稣里的人,才是有真正的自由(约8:36),因为唯有主基督是道路真理生命(约14:6)。

罗 5:16 因一人犯罪就定罪,也不如恩赐。原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。 罗 5:17 若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗? 罗 5:18 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。 罗 5:19 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。 (和合本 CUV)

Rom 5:16 And not as it was by one that sinned, so is the gift, for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. Rom 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) Rom 5:18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. Rom 5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. (King James Version KJV)
约 8:31 耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒; 约 8:32 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。” (和合本 CUV)

John 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. (King James Version KJV)

约 8:36 所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。 (CUVS)
John 8:36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. (KJV)

约 14:6 耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。 (CUVS)
John 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life, no man cometh unto the Father, but by me. (KJV)
(C) 版权所有 基督徒百科 (bible.world) 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载请注明出处
继续阅读
阅读原文