黑夜给了我黑色的眼睛
我用它来
“ 大方的翻白眼 ”
欢迎收‘看’吐哥lu姐带来的 Funglish
今天我们就讲一讲
Black — — 你可能还不知道的用法
点击音频,精彩由此开始
⬇️
片尾音乐:Empire State Of Mind
前段时间有一部以女人为主角的美剧
还挺🔥的,名字叫做
《 Orange is the new Black 》
翻译过来叫
《 女子监狱 》
讲一个傻白甜在女子监狱中
茁壮成长的感人故事
剧名中的Black到底什么意思
说起来稍微有点复杂
这里Black就是原意黑色的意思
但又不止这么点小意思
首先你要知道
老歪们认为
 “黑色是永恒的经典”
“黑色代表永远的流行”
所以,形容某个颜色,事情,甚至people
成为了  the new black
是在表扬这个颜色、事情、甚至people
成为了新的流行,新的经典
比如:
听FUNGLISH最近是一件很时髦的事情
Listening to FUNGLISH is the new black.
所以《orange is the new black》
直译的话应该是
囚衣才是最时尚
既然讲到了Black
就啰嗦几个跟Black相干的俚语
# 1
在美国留学的时候
听说过这么一种都市传说
“Once you go black,
you never go back.”
这可不是什么
别走夜路,走了回不来之类的安全口号
它的意思是
“一旦你尝试过黑人朋友”
“你就再也不想‘交’其他的朋友了”
意思大概是
“我的袜子被你绷大了,不合我脚了”
一个道理
# 2
Black out
本来是停电的意思
比如:This whole building blacked out.
也可以表示“断片儿”
比如最常见的喝酒喝断片儿了
I can't remember a thing from last night,
I totally blacked out.
好了

今天就到这里
真是轻松又简单
周末给大家分享大家发来
减肥秘籍!
想一起学口语
请长按下方二维码
关注我们哟
BYE NOW!
往期回顾:
继续阅读
阅读原文