加拿大头条(微信ID:canadanews)编辑


想当年小编也是看剧学英语的!
\/
【加拿大头条(ID: Canadanews)甜妞综合整理】
复活节假期已经到啦,在这里给有心想提高自己英语水平的同学们推荐几部电视剧,学学发音,补补词汇。 在这之前,我们先来谈谈怎样看剧能最高效地提高英文水平。

一、准备好笔和纸;


二、记录一些符合自身个性特色的句型和词汇,简单点儿说,就是未来能用得上的;


三、记录的时候最好不要分析,思考和尝试记忆,整个影片观看完后,统一回顾和整理;


四、记录完毕之后,一定要趁热打铁,想办法用上,一定不要放过任何说英语的机会;


五、如果发现了那种百看不厌的经典英文影片,不妨通过全能音频转换通软件将它的MP3提取出来,随时温习。不知不觉这部影片的精髓尽入脑海,随时引用。


|British Accent
《唐顿庄园》(Downton Abbey)
的背景设定在1910年代英王乔治五世在位时约克郡一个虚构的庄园——“唐顿庄园”,故事开始于格兰瑟姆伯爵一家由家产继承问题而引发的种种纠葛,呈现了英国上层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态。


有新研究指出,《唐顿庄园》里大小姐玛丽的声音已经成为在美国最受欢迎的英国声音。美国人想要的是一个听起来像玛丽说英语的声音,或者,有时是想要一种“BBC新闻”或者“唐顿庄园”那样的口音。

All the Americans want is an English-speaking voice that sounds like the star or, sometimes, more generically they will ask for a 'BBC News' or a 'Downton Abbey' accent, according to research by global freelance marketplace PeoplePerHour (PPH)。

《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是BBC在1995年推出的一部迷你剧经典。《傲慢与偏见》是来自简·奥斯汀的经典小说,被无数次地翻拍成电视剧和被不同的导演搬上大荧幕,BBC95版则是被众多书迷奉为最经典的版本,剧中由柯林·菲尔斯扮演的达西先生迷倒了无数女性。

说起BBC迷你剧很难不想到《神探夏洛克》,更是很难不提到卷福这位深受国内广大女同胞喜欢的萌男、型男!福尔摩斯在这部剧中不仅能断案,更是能耍帅。

《权力的游戏》(Game of Thrones)是美国HBO电视台出品的一部中世纪史诗奇幻题材的电视剧。该剧改编自美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻小说《冰与火之歌》系列。演员都是英国人,主要是英音,但还夹杂着一些多斯拉克语。

《德伯家的苔丝》(Tess of the D’Urbervilles)是英国作家托马斯·哈代的长篇小说。小说讲述了女主人公苔丝生于一个贫苦小贩家庭,父母要她到一个富老太婆家去攀亲戚,结果她被伪少爷亚历克诱奸,后来她与牧师的儿子克莱尔恋爱并订婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅,两人分居,丈夫去了巴西。几年后,苔丝再次与亚历克相遇,后者纠缠她,这时候她因家境窘迫不得不与仇人同居,不久克莱尔从国外回来,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷无情,在这种情况下,苔丝痛苦地觉得是亚历克使她第二次失去了克莱尔便愤怒地将他杀死。最后她被捕并被处以绞刑。

在2008年David Blair执导的BBC迷你剧中,男主由万人迷影帝“小雀斑”饰演。


|American Accent

《美女上错身》(Drop Dead Diva)是一部美国律政题材的幻想喜剧。该剧讲述了美丽的模特Deb由于一次意外丧命。在去到天堂后,她因为和她的守门人Fred起争执按动了返回人间的按钮。但是意外再次发生,她居然上错了身,进入了一个肥胖但又聪明能干的律师Jane的身体。没有了美貌的Deb要如何在人间生活,她又要如何才能找回自己的过去呢?

《蛇蝎女佣》(Devious Maid) 是由美国有线电视台Lifetime播出的一部悬疑喜剧。剧集改编自墨西哥电视剧《女佣》,讲述了几位来自拉丁美洲,为住在比弗利山庄的富人和明星工作的女佣的故事。

《摩登家庭》(Modern Family)是一部以伪纪录片(Mockumentary)形式叙述与拍摄的情景喜剧, 2009年由美国广播公司(ABC)首播,已连续蝉联五届艾美奖喜剧类最佳剧集。该剧以一个“看不见”的摄像师扛着摄像机记录三个典型美国家庭生活中的点点滴滴,以独特的视角,讲述了他们之间复杂而混乱的日常生活和情感世界。
出品:加拿大头条
微信ID: Canadanews


欢迎来稿

广告合作

继续阅读
阅读原文