我们在学习英文时,常常碰到这样的迷惑:究竟应该选英式还是美式英文?!
无可厚非,英式英文,尤其是伦敦西区的英式英文仍然是一个无形的身份识别烙印,深深地刻在英文母语区。
伦敦西区英文代表的是高阶社会地位。吐字清晰,讲究抑扬顿挫,清晰地发出每一个单词的音节,不吞音、不连读、富有节奏感,是对语言最起码的尊重。
过去英帝国统治全球很多地方,其中包括美国,所以英国人见到美国人总是多了一点傲慢,英国人常笑话美国人:"当初我们怎么没有好好教美国人说英文。"
时至今日,这个笑话又多了一些延伸。比如:在纽约,人们突然发现某个人说话很英国腔调,就会打趣地说:"嘿,瞧!这儿有一个说英式英文的"。意思就是说,全世界只有英国人说英式英文,其它地方的人怎么学都是东施效颦。
很明显,当老牌英国遭遇后起之秀美国,英文分出了两个派别。
一方面,重视传统又讲究身份的人自然偏好英式,就连纽约上东区的富豪们也都期待自己更接近贵族气质一些,所以美式英文中会故意夹杂着一些英音,以示血统。这也是为何美语同样也自带阶级烙印,知识分子、有身份地位的人士英文都更加规范严谨,很有英式的严肃表情。而底层大众的美语发音则更加含糊不清,但也最有创新,如饶舌歌等等,都是这个阶层的独特创新。当然这里不包括新移民美式,语音太多不由分说,但发现美国人的听力都很强,也许是因为大家早已习惯移民多元文化背景。
另一方面,重视平等自由的新兴人类则喜好美式发音,原因很简单,美国本身就是最大的移民国家,英文发音综合了所有早期移民的各种特色,演化到今日,美式已经成为最容易模仿,说话发音最自由的一种英文形式。虽然它少了点OLD MONEY的贵族气质,但它更代表现代,更具有年轻活力,给人带来一种自由与热情。
总后综上所述,伦敦西区的英式英文很古典,很有腔调,但夹杂着一些贵族的傲慢与距离感。美国人虽然也有那么一点崇拜这个皇亲国戚,但居于自己今日的强大也可以任性而霸气地对老前辈说一句:跟着感觉走,我的时代我做主。
非英文母语的我们该何去何从,相信现在各自心中:自有答案。
继续阅读
阅读原文