Sometimes, both men and women wait for many years to find the perfect partner. Some people rush into relationships and make mistakes; others make the mistake of waiting too long until their chances of finding the right person start to fall. The goal for all of us is really quite simple — not to miss that one perfect moment that will define our entire life, when we meet the one.
男人和女人有时候都会等待很多年去找寻那完美的另一半。一些人匆匆进入一段恋情然后就犯下一些错误;另一些人犯的错误则是等待了过长的时间,直到自己找到另一半的机会开始减少。我们所有人的目标真的都很简单-----当我们遇到对的人时,不会错过这个将决定我们一生的完美时刻。
But knowing when you’ve found that one perfect person you want to spend the rest of your life with can be difficult. We’re all learning on this road we call life. So, how can we be certain? Here are seven signs we think will help you answer this vital question.
但是知道自己何时会遇到那个你想要一起白头偕老的人很困难。我们都还在这个被叫做人生的道路上学习着。因此,我们如何才能确定自己遇到了对的人呢?这里我们有5个迹象将帮助你回答这个至关重要的问题。
No.1: Everything started out of the blue,instantly
第一:一切忧郁顷刻间被抛到九霄云外
Just a moment ago, you didn’t feel anything...and then suddenly it happened. The glance, the head turn — and you already prepared all your mental weapons to conquer their heart. And your aim stays constant, no matter what’s going on around you. Your friends tell you about plenty of other important things going on in life, but all you see is their image.
就还在刚才,你还一点儿感觉都没有…..然而,忽然间它就这么发生了。一个眼神,一个回眸---你已经做好了全副武装,准备去占领这颗心。无论你身边发生了什么,你的目标都坚定不移。你的朋友向你讲述生活中发生的许多重要的事情,但是你的眼里只要关于他(她)的那个场景。
You can’t get rid of this image even when you are alone at home. You want something from that person, and you understand that it’s not just passion or lust.
即使你一个人在家,脑海中的那个场景依旧是挥之不去。你想要从那个人身上得到些什么,而且你知道这不仅仅是一时的激情或欲望。
They say it’s not about hormones, it’s about feelings. Like a key that finally fits in the lock of your heart, perfectly, without having to be forced in any way. Your personalities, your souls, simply match.
人们说这并不是因为荷尔蒙作怪,而是因为感觉。像是一把钥匙终于插在了你的心锁上,完美无缺,无需一丝强迫之意。你们的性格和灵魂都是那么的匹配。
At the end of the day, we don’t find individuals exciting only because of the way they look or act. It’s all about their presence, which promises bliss every second you spend with them.
在一天结束的时候,我们不会仅仅为了一个人的外表和行为而感到激动兴奋。是他们的存在使得你与之一起度过的每一秒钟都是幸福的。
You wonder what they will look like when it’s just the two of you, alone. You want them to feel amazed and exhilarated to be with you. You want to have the force of a natural disaster on their life — a vortex, a storm of emotions; you want to be a force they can’t resist.
你想知道当就只有你们两个人单独在一起时,他们看起来会是什么样子的。你希望他们和你在一起时是惊喜和兴奋的。你希望给他们的生活带来一场“自然灾害”----一场情感的漩涡和暴风雨,你想要成为一股他们所抵挡不了的力量。
No. 2: You never get tired or bored of them
第二:和他们在一起时你从不感到疲惫或厌烦
A husband or wife is not just a lover. They are the person you see 24 hours a day. Whether you’re healthy or sick, dressed up nicely or hanging around the house in your underwear, feeling inspired or bored — your partner will accept you regardless.
丈夫或妻子不仅仅是恋人。他们是你24小时都面对的人。无论你是健康还是生了病,梳妆打扮好或是穿着内衣在屋里走来走去,灵感大发或是觉得无聊厌倦----你的另一半都会不顾一切得接受你。
You can spend six, seven, eight hours together, and still don’t want to say goodbye to each other, whilst with anyone else you wanted to bid farewell and spend some time alone. That feeling of not wanting to leave them happens not because you need something from them, but because you can live in perfect harmony together.
你们能在一起呆上六七八个小时,但依旧不想对彼此说再见,但是和别人在一起时你却想要先告辞,然后自己一个人呆着。在心里产生这种依依不舍之情并不是因为你需要从对方身上得到什么,而是因为你们的相处完美而和谐。
No. 3: They don’t put pressure on you
第三:他们不会给你压力。
They give you freedom, and you understand that’s what they’ve always done for you. You understand that they’re a mature person regardless of how old they are. They’re able to find happiness on their own, inside themselves. You’re a person that they respect. If one person respects another, this is it. This is the foundation for the perfect future together.
他们会给予你自由,而且你明白他们始终都是如此。你知道,无论他们是多大年纪,他们都是一个成熟的人。他们能在自己内心中寻求到快乐。你是一个他们尊重的人。如果一个人尊重另一个人,就会这么做。这是你们拥有一个共同的完美未来的基础。
If they’re capable of switching from being nice and tender with you to screaming and hissing at the waitress asking for a clean tablecloth, you should be aware that they will do the same to you when they aren’t satisfied with something in the future. It’s too early to talk about marriage or spending the rest of your lives together. Buttheir personality will let you down in the first couple of hours.

如果,他们能从对待你亲切温柔,切换到向服务生要擦桌子布时大喊大叫和发出嘘声,你应当意识到在以后,当他们有什么不满时也会这么对待你。现在讨论结婚或是一起共度余生还为时尚早,但是在初次相见的几个小时里,他们的人品就会令你失望。
A really smart, well-developed people will never insist that they are always right. They won’t try to convince that they are right. Why would someone try to force their own views on you from the moment they see you, unless they had a low opinion of you?
一个真正聪慧和成熟的人从不会坚称他们自己总是正确的。他们不会试图说服你他们是正确的。除非是他们对你有所成见,否则怎么会有人从一见到你开始就试图将他们自己的观点强加与你呢?
You feel that you have a special place in their life, and that alone feels pretty amazing!
你感觉到你在他们的生命中占据着一个特别的位置,而单单这一定就令人万分惊喜了!
No. 4: Every time you learn something new about them, it makes you happy
第四:你会为每一次发现对方新的一面而感到开心。
They don’t have to do all kinds of sports or write theater plays in order to keep you interested. For no apparent reason, every day reveals something fresh about them, and you understand that their potential is inexhaustible.
他们不需要为了保持你对他们的兴趣而成为体育全才或是创作剧本。每一天,并非有什么明显的理由,却都会看到他们新鲜的一面,而且你知道他们的潜力无限。
This is more than just ’not being boring’. They grew this wonderful garden in themselves where you find yourself to be a welcome guest. This garden opens its doors to you. You come in and receive such happiness from its aromas, and can walk around all day and never feel bored or sad.
这不仅仅是“不感到厌倦”。他们在心中打造了这样一个美丽的花园,在那里你发现自己就是那位受到了热烈欢迎的拜访者。这座花园为你敞开大门。你迈进花园,在它的芬芳中嗅到了一丝甜蜜,你可以在其中漫步一整天都不感到厌倦或是忧伤。
No. 5: You are separate, yet you become whole. You accept them as they are because you really want to be with them
第五:你们是分开的,但是你们合为了一体。你接受他们做他们自己,因为你真的想要和他们在一起。
You feel that at some point in your relationship you have become one. But this effect doesn’t really make sense: they are still by any measure an individual with their own thoughts and personality traits.
你感觉在恋爱中,有时候你们已经合二为一了。但是这个现象并不是特别能说得通:无论怎么说,他们依旧是一个拥有自己想法与性格特点的个体。
You don’t agree on various matters, it’s not just a reason to fight, it’s also a chance for compromise. They are a continuation of you, through which you will discover your whole self for the rest of your life. They are infinite. You are falling in love not just momentarily but year after year, day after day.
在许多事情上你们意见不统一,而这不仅是一个争吵的理由,它也是一个妥协的机会。他们是你生命的扩延,通过他们,你会在你接下来的生命中发现全部的你自己。他们的爱是无限永恒的,你们并不只是在此刻相爱,而是彼此相爱,日复一日,年复一年。(转自有道原创)
LA-play足不出户,玩转洛杉矶
长按,识别二维码,加关注
继续阅读
阅读原文