今天,我们继续作文的改错之旅,本文也是此系列最后一篇文章,希望同学们能从中学到一些东西!
这几次GRE考试的报分中,很多同学都兴高采烈地告诉我们:“作文题中啦!”在替同学们高兴之余,我们的脑门上也默默地躺下了一滴汗。我们想拍拍胸腹,高声告诉大家:“我们不押题,我们只是用经典题目带大家温习写作要点!”

相比于题目,我们更应该具备的是写好题目的硬功夫。“避免在作文中犯基本错误”就是硬功夫之一。今天,我们终于迎来了GRE作文改错之旅的阶段性最后一期。今天的主题只有一个,但难度不低,一起来看看吧~

常犯错误八:误用“大词”
大家由于花了大工夫在GRE单词的背诵上,因此会有一种不把它们用出来就不甘心的冲动。于是,就有了以下一些错误:

① This argument is unconvincing due to its
numerous
logic flaws.

错误原因:
numerous意为“极其多的,数不胜数的”,程度非常深。而argument当中所谓的“逻辑错误”虽然不少,但离“数不胜数”还有相当的距离。故numerous用在这里不妥。
改正后的句子:
This argument is unconvincing due to
several
logic flaws.

② In this way the conclusion of this argument is
vandalized
.

错误原因:
虽然我们在背单词的时候可能会简单地把vandalize记作“破坏”,但在真实使用中,vandalize常指“对公物的蓄意破坏”,用在这里显然不合适。
改正后的句子:
In this way the conclusion of this argument is undermined
.

③ Therefore the author’s conclusion is
preposterous
.

错误原因:
我们可能在背诵GRE词汇的时候,出于便利将preposterous记成“错误的”。但这个词的程度很深,而且极具负面的感情色彩,可以翻译成“荒谬绝伦的”,或“岂有此理的”,用在这里太过偏激。
改正后的句子:
Therefore the author’s conclusion is
unconvincing/questionable
.

④ To draw a conclusion, while this policy might bring about some benefits, I have to argue that it is
abysmal
.

错误原因:
abysmal的意思类似于terrible,程度极深,甚至可以夸张地翻译为“无底洞般地差劲”。而原句明明一定程度上肯定了this policy,所以用abysmal就显得很不妥。
改正后的句子:
To draw a conclusion, while this policy might bring about some benefits, I have to argue that in most cases it is
harmful
. (harmful的程度不如abysmal深,再加上一个in most cases使得原句逻辑更加严谨)

⑤ Clearly, she gets a
sanguine
opinion so she can ignore so many difficulties.

错误原因:
作者本身希望表达的意思可能是“很明显,是她的乐观让她能够克服这许多的困难”。但是,sanguine这个词非常正式书面,用在这句话中和作者的get,ignore等不太准确的表达显得格格不入。
改法①
:Clearly, she has been very optimistic, so she could overcome so many difficulties. (舍弃sanguine,让整句话更加平实但不失准确)

改法②
:Clearly, it is her sanguine attitude that enabled her to surmount all the difficulties. (保留sanguine,但同时也对句式和表达做一些改写,让句子更加凝练且重点突出。这句话可能会比改法1更为正式书面,或者“高大上”,但不是说我们就应该追求改法2这样的句子。在GRE中,我们追求的永远只有“准确”)


⑥ Though there are so many attractions, we should be
ascetic
to have a healthy value of life.

错误原因:
大家对ascetic这个词应该很熟悉,因为它出现在单词书的A打头的那一章(此处应该有无数膝盖中箭的惨呼)。事实上,这个词很少用在一般的作文中。因为它往往指西方宗教里所倡导的为达到精神救赎而对诸般欲望的禁锢,“六根清净”这个词也许能比较好地传达其意思。
改正后的句子:
Though there are so many attractions, to form a healthy value of life, we should better
abstain/refrain/keep away from
some of them.

综上所述,GRE单词还真不是我们想用就能用的。就现阶段来看,盲目使用GRE词汇至少可能会存在以下问题:

① 拼不对。GRE词汇大多不短,考场上不一定能打对。

② 意思用错。GRE词汇的意思往往很窄,很容易用错。

③ 很多GRE词汇非常学术化,这就有可能和大家作文中的一些比较啰嗦口语的表达冲突,从而让文章的整体风格显得比较别扭。

因此,虽然我们背了很多“大词”,但在GRE写作中,还是要对它们的使用谨之慎之。

好了,我们这一阶段的GRE作文“改错之旅”就是这样了。感谢为我们提供素材的小伙伴,也希望大家通过这四次推送都有所得。我们下次再见吧~
-点击此处查看第一期-
-点击此处查看第二期-
-点击此处查看第三期-

继续阅读
阅读原文