1、an apple of love
西红柿(不是"爱情之果")

2、American beauty
一种玫瑰,名为"美国丽人"(不是"美国美女")

3、be taken in
受骗,上当(不是"被接纳")

4、bring down the house
博得全场喝彩(不是"推倒房子")

5、black tea
红茶(不是"黑茶")

6、black art
妖术(不是"黑色艺术")

7、black stranger
完全陌生的人(不是"陌生的黑人")

8、busboy
餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")

9、busybody
爱管闲事的人(不是"大忙人")

10、blue stocking
女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")

11、blind date
(由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")

12、capital idea
好主意(不是"资本主义思想")

13、China policy
对华政策(不是"中国政策")

14、Chinese dragon
麒麟(不是"中国龙")

15、confidence man
骗子(不是"信得过的人")

16、criminal lawyer
刑事律师(不是"犯罪的律师")

17、dead president
美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")

18、dry goods
(美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")

19、dressing room
化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")

20、eat one's words
收回前言(不是"食言")

21、English disease
软骨病(不是"英国病")

22、eleventh hour
最后时刻(不是"十一点")

23、familiar talk
庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")

24、French chalk
滑石粉(不是"法国粉笔")

25、Greek gift
害人的礼品(不是"希腊礼物")

26、green hand
新手(不是"绿手")

27、handwriting on the wall
不祥之兆(不是"大字报")

28、have a fit
勃然大怒(不是"试穿")

29、have the heart to do
(用于否定句)忍心做...不是"有心做"或"有意做"






来源 人人网 李晓宇的日志
声明:【版权归作者所有。若未能找到作者和原始出处,还望谅解,如原作者看到,欢迎联系认领,可直接在公众号留言),我们会在后续文章声明中标明。如觉侵权,会在第一时间删除。多谢!】

【声明】
1.以上除独家,其他内容均不代表本平台立场!
2.凡未标注版权,其内容归原作者所有!如有遗漏,请联系我们!
3.投稿、版权及其他一律邮箱或微信联系:
【邮箱】[email protected]
【微信】wanghero88

【公众号推荐】
公众号名称
微信号
旧金山湾区华人资讯
旧金山湾区房地产

美国移民
洛杉矶华人资讯

大纽约华人资讯

华盛顿华人资讯

波士顿华人资讯

西雅图华人资讯

芝加哥华人资讯

新泽西华人资讯

休斯顿华人资讯

达拉斯华人资讯

费城华人资讯

圣地亚哥华人资讯

拉斯维加斯华人资讯
多伦多华人资讯
温哥华华人资讯
taola-com
taola-house

taola-yimin
taola-la

taola-NewYork

taola-DC

taola-Boston

taola-Seattle

taola-Chicago

taola-NewJersey

taola-Houston

taola-Dallas

taola-philly

taola-SanDiego

taola-LasVegas
taola-Toronto
taola-Vancouver
长按微信号(最后字母)-拷贝-打开微信通讯录-添加朋友-粘贴-关注,即可!
继续阅读
阅读原文